A: Since you did such a fantastic job running the last project, I'd like you to be in charge of this one. 由于你在上次任务中表现特别出色,所以这次的任务我也想交给你负责。 B: Okay. Is the deadline soon? 好的,这个项目马上要到截止日期了吗? A: No, you can take your time on this project, we have plenty of time to get it done. 不是,做这个项目可以,不用急,慢慢来,我们的时间很充裕。 B: That's great. When is the deadline exactly? 那太好了,确切的期限是什么时候? A: It isn't due until after the bank holiday next month. 下个月的银行假期之后。 B: So we've got a month and a fortnight to complete it. 那么就是说,我们有一个半月的时间。 A: That's right. Here's a copy of the project proposal we've worked out for you. 对,这是我们给你做好的项目计划提案的副本。 B: It seems very thorough. 这个看起来很周密。 A: It should be. We've spent the last few months working on the details of the proposal which will be finalized in a meeting this afternoon. I know it's short notice, but we need you to be there. 应该这样,我们花了好几个月的时间研究提案的细节,打算今天下午开会最后定稿。我知道现在通知你时间有点紧,不过我们希望你能够按时出席。 B: What time does the meeting start? 这个会几点开? A: It stars at 3:15 and it should last no more than two hours. 3:15开始,不会超过两个小时。 B: Where is it going to be held? 在哪儿开? A: In the boardroom. Make sure you read through the proposal and come prepared to discuss it in detail. Today will be a busy day for you, but from next week on, you should be in less of a rush. 会议室。你一定要通读这个计划书,到时候准备好参与细节问题的讨论。今天你也许会有点忙,但是下周开始你就可以慢慢来了。 B: Don't worry. I can handle it. Is that all? 别担心,我能应付得来,就这些吗? A: Yes, remember don't be late to the meeting. 是的,记得,开会不要迟到。 B: I won't. See you at 3:15! 我不会的。3点15见! |
|