分享

如何将SRT字幕导入PR 2017以上版本?@拍电影filmaker.cn

 behindtdark 2019-03-19
本文以Arctime Pro版、PR CC 2018版,以双语字幕来演示,会做双语,做单语字幕更简单。
本教程仅适用于PR CC 2017及以上版本,只有2017版(11.1.1)以后,才支持srt字幕的导入,特此说明。
2017版的开放式字幕,有几处Bug,建议升到2018版或更高版本。

准备工作
字幕文本编辑器,Win系统推荐使用Notepad++,Mac系统推荐使用TextEdit。



1、运行Arctime,导入音视频,在Arctime里做好字幕并校对。官网有全套教程,此处略过。
如果不打算在Arctime里压制输出,不用做其它任何设置。以下为Arctime双语字幕的示意图:





由于是双语字幕,字幕安置在两条轨道上,故采用分轨输出,中英文字幕分开来输出,分两次来输出,这是Arctime的独家设计理念。

2、找到轨道最左侧的小眼睛,关闭英文轨道,先输出中文字幕轨。


3、“导出”->“字幕文件”,保持默认设置,直接按<导出>。
注意:SRT的文件编码必须是UTF-8(BOM),如果选择其它编码,导入PR后,中文字幕会乱码。


4、由于Arctime采用自动化命名,建议对输出的文件重新命名。(如果不重新命名,后面输出的英文SRT,会跟它重名,会造成覆盖)

5、关闭中文轨道,打开英文轨道,输出英文字幕轨。


6、重复第3步、第4步,导出英文字幕。

7、运行Notepad++,分别打开中文和英文字幕,确认一下文件编码是否UTF-8-BOM。

8、运行PR,打开已做好剪辑的项目,新建一个素材箱(文件夹),命名为“对白字幕”,将中文和英文字幕同时导入,或者直接拖进素材箱里。


9、选择中文字幕srt,右键->“修改”->“字幕”。


10、字幕的参数,必须跟项目序列的参数保持一致,切记!这步很重要。检查无误后,按<确定>。
特别提醒:srt字幕导入后,字幕的帧速率显示为1000fps,太吓人,一定要改成跟序列的帧速率相同!
这是PR 2017版的Bug,PR 2018版(12.1.1)已修复。


11、重复第9步、第10步,选择英文字幕srt,做相同的设置。
再次核查一下,字幕的参数是否与序列的参数保持一致。


12、找到字幕的媒体开始时间,在时间线窗口时间码处单击一下,输入时间码的数字,按回车,将播放头准确定位到字幕的开始时间(即第一条字幕的入点时间)。


13、将中文字幕和英文字幕,分别拖入视频轨最上方的两条轨道,拖入时,切记:紧贴着播放头的那条竖线,不留间隙。这样才能确保中英文字幕完全同步,同时出现,同时消失。


\ (在回车键上方)将时间轴放大,放到最大,确认一下:上下两条字幕块,首尾两端是否准确对齐。


14、此时播放,中英文字幕会重叠在一起。点击节目监示器窗口右下角那只扳手,打开“安全边距”。


15、选择英文字幕序列,先粗调英文字幕的位置,将中英文字幕错开来显示。
找到效果控件里的“fx 运动”->位置,调整Y轴参数,将英文字幕往下移,移到两条线之间,如下图所示:


16、选择中文字幕序列,双击它,不难发现:SRT字幕,PR是以开放式字幕的方式来导入。
在虚线所在的区域,按右键->“全选”,全选所有字幕,对序列里的所有中文字幕,统一设置字体属性,进行批量设置。


17、如果嫌黑块太黑,可以调节黑块的不透明度,调成半透明状态;如果不需要黑块,可以把不透明度设置为0,去除黑块。(备注:本文的对白字幕,去除了黑块)


背景色块,也可以结合视频的主色调进行配色,定制成其他颜色。以下为样张:


18、在全选所有字幕的状态下,设置字体属性(包括字体、字号、颜色、描边等)。


19、设置字幕的对齐方式(备注:本文的对白字幕,对齐方式采用默认的中下)。


以下样张,字幕的对齐方式为“左下对齐”。


20、然后,选择英文字幕序列,重复第18步至19步,设置英文字幕的字体属性及对齐方式。
英文字幕建议采用英文字体,字号比中文字幕小一些。

21、中英文字幕的上下位置,还可以进一步细调,调整它的Y轴参数。要调整哪个序列,先选中该序列。


22、点击节目监示器窗口,按Shift+` 或单独按 ` 在Tab键的上方,ESC键的下方,将视图最大化,看看字幕效果是否满意。(再按一次可以返回主界面)


23、导出视频时(快捷键为Ctrl+M),字幕这个选项卡,导出选项应该选择“将字幕录制到视频”(默认)。

24、操作结束。




1、如何修改字幕内容?
srt属于软字幕,在PR里可以直接修改,无需回到Arctime来修改。


2、怎样全选所有字幕?
方法一:选中任意一条字幕,在黄色的虚线框内,按右键->“全选”,全选所有字幕。
方法二:选中第一条字幕,把窗口的滚动条往下拉,一直拉到底,按住Shift键不放,用鼠标点击最后一条字幕,这种方式也是全选所有字幕。


3、如何去除黑块?取消字幕的背景色块?
开放式字幕,默认带有黑块,这是开放式字幕、隐藏式字幕的标志。如果不喜欢黑块,可以取消。
在全选所有字幕的状态下,先选择背景颜色,让图标处于高亮,再将不透明度设为0,这样所有字幕的黑块、色块都取消了,属于批量操作。


4、开放式字幕为何无法制作动态特效?
由于SRT字幕是以开放式字幕的方式导入,受到开放式字幕本身的特性限制,目前无法在PR里制作动态特效,包括无法给字幕添加淡入淡出,只能以硬切的方式呈现。
如果需要制作特效,请在Arctime里输出xml+prtl序列,或xml原生字幕序列,或xml+png序列。

5、给字幕设置了xx字体,为什么无法正确显示?
PR的开放式字幕,对某些中文字体支持不太好,也不排除字体本身有问题。建议更换一款能完美支持的中文字体。

6、序列里面的字幕块是否可以调整它的时间轴?
可以。每个字幕块的左右两端(入点和出点),可以调整,整个字幕块可以移动,跟Arctime的操作方式相同。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多