分享

庄子:屠龙之技

 风水财神庙 2019-03-21

庄子曰:“知道易,勿言难。知而不言,所以之天也;知而言之,所以之人也;古之人天而不人。”朱泙漫学屠龙于支离益,单千金之家,三年技成而无所用其巧。圣人以必不必,故无兵;众人以不必必之,故多兵;顺于兵,故行有求。兵,恃之则亡。小夫之知,不离苞苴竿牍。敝精神乎蹇浅,而欲兼济道物,太一形虚。若是者,迷惑于宇宙,形累不知太初。彼至人者,归精神乎无始,而甘冥乎无何有之乡。水流乎无形,发泄乎太清。悲哉乎汝为,知在毫毛,而不知大宁!(杂篇·列御寇第三十二)

庄子说:“了解道容易,不去谈论却很困难。了解了道却不妄加谈论,这是通往自然的境界;了解了道却信口谈论,这是走向人为的尘世。古时候的人,体察自然而不追求人为。”朱泙漫向支离益学习屠龙的技术,耗尽了千金的家产,三年后学成技术却没有什么机会可以施展这样的技巧。圣哲的人对于必然的事物不与人持拗固执,所以总是没有争论;普通人却把非必然的东西看作必然,因而总是争论不休。曲从于纷争,总是因为一举一动都有所追求,纷争,依仗于它到头来只会自取灭亡。世俗人的聪明作法,离不开赠与酬答,在浅薄的事情上耗费精神,一心想着兼济天下疏导万物,满以为这就可以达到混沌初开、物我相融的境界。像这样的人,早已被浩瀚的宇宙所迷惑,身形劳苦拘累却并不了解混沌初始的真谛。那些道德修养极高的人,让精神回归到鸿蒙初开的原始状态,甘愿休眠在没有任何有形事物的世界。像水流一样随顺无形,自然而然地流淌在清虚空寂的境域。可悲啊!世俗人把心思用在毫毛琐事上,却一点也不懂得宁静、自然和无为。

(1)将文中画横线的句子翻译成现代汉语。

①知而不言,所以之天也;知而言之,所以之人也;古之人天而不人。

译文:了解了道却不妄加谈论,这是通往自然的境界;了解了道却信口谈论,这是走向人为的尘世。古时候的人,自然纯朴而不追求人为。

②圣人以必不必,故无兵;众人以不必必之,故多兵;顺于兵,故行有求。

译文:圣人把必然看做不必为之,所以就不会出现争端;一般人把不必然的看作必然的事,所以总是出现争端;顺从争夺之心,所以行为有贪求。

(2)这则寓言的寓意是什么?从中可得到什么启发?

提示:这则寓言讽喻了一些不务实际的人。我们做任何事情,都要从实际出发,有的放矢,讲求实效。一味空想、盲目追求,到头来,只能竹篮打水一场空。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多