分享

“我在这儿”不能说“I'm here”?

 helloxbb 2019-03-28

好巧

你也来学英语呀

Are you ready?

-学院广播-

I’m over you.

“I'm over you. ”

这句话理解起来

“我在你上面”?

(感觉有点怪怪的……)

因为over只有在作为介词的时候

才表示“越过;在……上面’”

而作为形容词

你应该很熟悉下面这句话

“The class is over.”

再来看看《老友记》第2季第7集里的一段台词:

所以在口语里面

I'm over you=我不爱你了,不在乎你了

我跟你结束了!

同样地

I'm over it.

我已经不在乎这个事儿了

【例句】

There's nothing I can do about it.

So I am over it.

我已经无能为力了。

所以我已经不在乎这件事儿了。

sleep over

Are you ready for your big sleepover with your cousins?

sleep over=在别人家过夜,借宿

(尤其指儿童/青少年跟朋友一起睡)

sleep over (with someone, at some place )

big sleepover=过夜不只一天

【例句①】

Can I sleep over at Tony's house?

我今晚可以去托尼家睡吗?

【例句②]

If you are tired to drive,

you can sleep over at my house.

如果你太累了不想开车就睡我家吧。

over here/there

在口语里面

over相当于我们的“在”

所以要表示“我在这儿”

“什么在这儿”

一般不会说“I'm here”

“Someone is here”

而是加上一个over

over here=在这里

over there=在那里

I'm over here!

(我在这儿!)

Come over here.

Can you pass me that thing over there?

-end-

谢谢你这么好看

还给我点“好看”!

戳阅读原文,“免费领388元试学礼包!”

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多