分享

每日晨读《A fox and a crane》

 慧清书斋 2019-03-29

A fox and a crane 来自小学英语盒子 00:00 02:18

Once a fox and a crane became friends. So, the fox invited the crane to dinner. The crane accepted the invitation and reached the fox's place at sunset.

从前,一只狐狸和一只鹤成为了朋友。于是狐狸邀请鹤去家里吃晚饭。鹤接受了邀请,傍晚时来到了狐狸家。

The fox had prepared soup for his mate. But as we all know that foxes are cunning by nature, he served the soup in flat dishes. The crane could not eat the soup at all with his long beak. He had to get back home hungry. The shrewd fox felt extremely amused.

狐狸为他的客人准备了汤。不过天性狡猾的狐狸是用平底的盘子盛汤的,鹤的嘴巴是长长的,根本就吃不到汤,只能饿着肚子回家。狡猾的狐狸觉得好玩极了。

After few days, the crane invited the fox to dinner. The fox reached his place well in time. The crane gave him a warm welcome and served the soup in a jug with a long and narrow neck.

几天之后,鹤也邀请狐狸吃饭。狐狸准时到了鹤的家里,鹤热情的欢迎了他,给他盛了一份汤,不过是用一个长颈的罐子装的。

The fox's mouth couldn't reach the soup through the narrow neck of the jug. He had to return home hungry.

罐子的颈部太窄了,狐狸的嘴巴根本够不着汤,只好饿着肚子回家了。

Now he realized that he had been repaid for his behavior with the crane.

狐狸终于认识到他得到了鹤的报复。

关于作者

主播:熊叔。学口语,练发音,跟着熊叔就够了!毕业于上海外国语大学,师从国际语言顾问 Lawrence Bruce(四六级听力考试御用配音),持有TESOL、 TKT等国际教师资格证,曾任职于ICS上海外语频道、上海音乐学院。成功带领百万书友开口说英语, 累计服务付费学员已达12万+。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多