诗歌语言的“张力”,是一个外来词,又可译作“紧张关系”,一般是指:诗歌的内容与形式、整体骨架与局部肌理、语言的内涵与外延、韵律与句法等对立因素之间的抵触或摩擦”。 要使诗歌语言更有张力,就要在语言的内涵与外延的反差上下功夫。 有的诗整体上内涵与外延之间拉开了很大距离,隐喻很深。诗人艾青的《树》:“一棵树,一棵树/彼此孤高地兀立着/风与空气/告诉着它们的距离//但是在泥土的覆盖下/它们的根伸长着/在看不见的深处/它们的根须纠缠在一起”。 这首诗作者写于1940年,抗日战争时期,在当时特定时期,特殊环境下,有着重要的意义,起到了巨大而积极的作用。 再看诗人邹静之的小诗《人情》:“茶/冲过三遍/即尝出/水的味道”。读过是不是觉得很巧,很有味道,很有张力? 看这样的诗句:“附着在大地上/你是土壤//沉浮在空间里/你是尘埃”。这是诗人林希写的诗,题目为《土》,诗句的深刻含义,需要深深思索。 增大诗歌语言的张力,不单单是个技巧问题,要诗人有丰富的生活,深刻的思想,饱满的情感,深厚的美学修养。这需要诗人跟上时代! 最后请欣赏朦胧派诗人顾城的诗《远和近》:“你/一会看我/一会看云//我觉得/你看我时很远/你看云时很近”。 |
|
来自: tj_jx_yinguang > 《文件夹1》