分享

钱锺书集外诗拾遗笺注025

 毕天增 2019-04-08

钱锺书集外诗拾遗笺注025

斜阳

 

又看斜阳送此朝,堂堂一去不容招1。翻车愿得须臾驻,扣角行为长夜谣2。莫道独居春昼永,只堪几炷甲香销3。寂寥门巷无莺燕,付与昏鸦敓树嚣4

                         

【笺】

此诗刊于《国风半月刊》第6卷第3、4合期,1935年2月1日。

此诗写斜阳西下时,感到寂寥的长夜即将来临。

【注释】

    1)“又看”二句:又眼看着夕阳斜落送走了一天,公然大摇大摆地走了,不容你召唤回来。

堂堂: 犹公然。唐薛能《春日使府寓怀》诗之一:“青春背我堂堂去,白发欺人故故生。”

首二句写斜阳落去,根本不顾人的恋恋不舍。

2)“翻车”二句:有一种愿望,太阳神车倾覆,能停留一会;看来我要像宁戚敲着牛角,唱夜长的歌谣了

翻车:即“日车翻”,太阳乘坐的车倾翻。日车,语出《淮南子·天文训》:“爰止羲和,爰息六螭,是谓悬车。”原注:“日乘车,驾以六龙,羲和御之。”唐杜甫《瞿塘两崖》:“羲和冬驭近,愁畏日车翻。”

扣角:即“扣角而歌”,敲着牛角唱歌,,是一种不满的行为。汉刘向《新序》:“宁戚饭牛于车下,望桓公而悲,击牛角,疾商歌。桓公闻之,执其仆之手曰:‘异哉!此歌者非常人也。’”

行为:将要去作。宋方回《六十五春寒吟七首》:“状头浪说三千字,举手行为七十翁。”

颔联写自己希望白日长一些的愿望难实现,只好发泄地写作描写长夜的诗篇。

3)“莫道”二句:不要说什么独居的人,感伤春日的白天悠长,只是销磨你燃烧几炷的甲香就可了。

甲香:为甲壳类动物性香料,可入药,也可作合香原料。此处指然香。

颈联二句,钱锺书反对独居的人怨嗟春日的白天长,言外之意是夜里更难熬。

4)“寂寥”二句:寂寥的门巷没有流莺语燕,都让给还魂归来的乌鸦喧嚣地抢夺着要栖息的树木。

昏鸦:黄昏时的乌鸦;此时乌鸦多回归落于树上。唐杜甫《野望》:“独鹤归何晚,昏鸦已满林。”

树:指昏鸦相互抢夺所栖树木。敓,抢夺,强取。明卢熊《高陵篇》:“瑰珍付豪敓,遗甓留款识。”

尾联写门巷冷落,只有昏鸦喧嚣。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章