各位小伙伴早上好啊~ 又是新一周了! 上周还完花呗的小八已经承受不住 要努力工作赚小钱钱了 花钱虽然爽,一直花钱一直爽 不知不觉就burn a hole in my pocket burn a hole in one's pocket 可不是在口袋上烧个洞,这是非常形象的一个说法,口袋上有洞就是说这个人装不住钱,花钱如流水。 例子
今天小八就和大家聊聊“hole”,看看除了口袋上的破洞,还有哪些其他洞洞! 这几天,大家的微博微信朋友圈应该是被黑洞的相关话题刷屏了吧!有关第一张黑洞照片,小八就不多说了,我们来讲讲black hole。 black hole在天文学上指黑洞,要注意的是black hole是可数的。正确用法是black holes或加上冠词。 black hole也可以表示深渊、让人迷惑的空洞;在很多口语表达中,black hole也可以表示无底洞、经常丢东西的地方。 例子
a hole in the wall是用来形容一个地方或餐馆小而简陋,可以解释成路边摊、苍蝇馆。 例子
a-hole-in-the-wall(adj.)意思就是简陋的,狭小的,但a-hole-in-the-wall machine却是银行的自动取款机。 pick a hole in one's coat字面上看是在外套上找洞,意思就是吹毛求疵,相当于find fault with。有一个类似的表达pick a hole in sth,是指(在论据或理论中) 挑毛病 。 例子
in the hole和in a hole看似只差一个冠词,但这两个词组的意思相差很大。 in the hole是指负债、亏空、遇到经济困难,等同于in debt,多用于美式英语。类似的表达有make a hole in sth(大量消耗金钱)。 例子
in a hole是指处于困境,相当于in a difficult situation。类似的有dig oneself into a hole(使自己陷入困境,使自己处境尴尬) 例子
这些有关hole的表达,大家学会了吗? |
|