分享

辨析 lay 与 lie

 家有学子 2019-04-16

lay,lie 这两个词常易混淆,主要是因为两者的意义及它们的过去式和分词形式极易混淆。
​一、
lie 一般作不及物动词,一意为“躺;位于”。其过去式、过去分词和现在分词分别为lay、 lain和lying;二意为“撒谎”。其过去式、过去分词均为lied,现在分词为lying 。lie 作名词时,意为“谎言(可数)”。如:
She lay on the beach all morning.  她整个上午都躺在沙滩上。
How long has he lain there like that?  他像那样躺在那儿有多久了?
He lied to me.  他对我撒了谎。
​二、lay 作及物动词,意为“放置、下蛋”。过去式、过去分词均为laid,现在分词为laying。如:
He laid the papers on the desk and then went out.  他把文件放在桌上,然后出去了。
They were laying the foundation of the house.  他们在给房子打地基。
The cuckoo lays its eggs in other birds’ nets.  杜鹃在别的鸟巢中产卵。
​来源:网络。本文版权归原创作者所有。若侵联删。





































































































    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多