分享

经典《诗经》解读25:小雅·鹿鸣——宴饮是一种仪式

 江山携手 2019-04-19

经典《诗经》解读25:小雅·鹿鸣——宴饮是一种仪式


小雅·鹿鸣

——宴饮是一种仪式

【原文】   

呦呦鹿鸣①,食野之苹②。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。 

吹笙鼓簧③,承筐是将④。人之好我⑤,示我周行(6)。 

呦呦鹿鸣。食野之蒿。 我有贵宾, 德着孔昭(7)。 

视民不(8)。 君子是则是(9)。 我有旨酒(10), 嘉宾式燕以敖(11)。 

呦呦鹿鸣, 食野之芩(12)。 我有嘉宾,鼓瑟鼓琴。 

鼓瑟鼓琴, 和乐且湛(13)。 我有旨酒,以燕乐嘉宾之心。 

【注释】 

①呦呦(you):鹿的叫声。②苹:草名,叫皤蒿。③簧:乐器中用以发声的片状振动体,这里指乐器。④承;捧着。将献上。⑤好:关爱。(6)周行:大路。(7)德音:美德。孔:很,十分。昭:鲜明。(8)视:示,昭示。(tiao):轻佻。(9)则:榜样。:模仿。(10)旨酒:美酒。(11)式;语气助词,元实义。燕同“宴”。敖:同“遨”,意思是游玩。(12)芩(qin):草名,属蒿类植物。(13)湛(dan):快活得长久。 

【译文】

一群鹿儿呦呦叫,在那原野吃艾蒿。我有一批好宾客,弹琴吹笙奏乐调。一吹笙管振簧片,捧筐献礼礼周到。人们待我真友善,指示大道乐遵照。

一群鹿儿呦呦叫,在那原野吃蒿草。我有一批好宾客,品德高尚又显耀。示人榜样不轻浮,君子贤人纷纷来仿效。我有美酒香而醇,宴请嘉宾嬉娱任逍遥。

  一群鹿儿呦呦叫,在那原野吃芩草。我有一批好宾客,弹瑟弹琴奏乐调。弹瑟弹琴奏乐调,快活尽兴同欢笑。我有美酒香而醇,宴请嘉宾心中乐陶陶。

【解读】   

宴饮是一种仪式。无论是交往、酬谢、庆贺,还是狂欢、丧事,纯粹满足生理需求的吃喝已不十分重要,而十分突出的是吃喝这种特定形式所表达的意义。换句话说,在宴饮之中,精神性的内容压倒了生理性的内容。 

也许宴饮这种仪式,最能典型地说明我们生存中两种生存层的结合:生物性层面和精神性层面的结合。 

饥饿是生命的自然现象和欲求。饥肠辘辘的人大块吃肉大碗喝酒饱餐一顿,是为了满足生理上的需求。人同饮食对象之间是一种实际的功利关系,没有多少精神性的内容可以言说。当一个人不是为了单纯满足生理欲求而宴饮时,他同饮食对象之间便主要是一种

非功利的关系,这时,精神性的内容乃至审美因素(比如饮食样式、色泽、香味等)便突现了出来。在杯觥交错、大快朵颐、笙歌乐舞之中,人们制造出为了某一目的的特殊气氛,以满足特殊的精神上的需求。 

在咱们中国,宴饮从来都同文化有密切的联系,人们赋予它特定的内涵,用它表达某种意义。尽管宴欢作为一种仪式,其地位似乎不如祭祀那么正式和庄重,却是祭礼无法替代的、如果说祭祀是庄重方式进行的仪式,那么宴欢则是以轻松方式进行的仪式。 

宴饮的最高形式是狂欢。人们借了饮酒吃肉这一机会,突破平时的社会规范的约束,暂时打破人与人之间的隔阂,放松平日里紧张的情绪,让受到压抑的精神和肉体得到解放。 

人的饮食与动物的饮食之所以有不同,就在于它已不单是为了延续肉体生命的必需。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多