分享

春晓

 我读吴敏树 2019-04-24

阴阴早鸡啼,盎盎春烟晓。登山见墟落,远树湖光绕。晴旭下平皋,濛濛殊未了。接陇麦气长,荷锄人影小。指点东西村,游踪聊可表。

              注释

阴阴: 解释为幽暗貌。

盎盎:洋溢貌;充盈貌。

墟落:村落。

晴旭:阳光。

平皋: 水边平展之地。

濛濛:指茂盛貌;细雨迷蒙貌。

麦气:麦熟时散发的香气。 

游踪:旅游的踪迹。或指出游的行踪。

                    今译

  天还是黑黑的,鸡就叫起来了,烟雾洋溢在天地间,春天醒过来了。来到山上,看见了山下的村落,远处的湖光缠绕在高树上。太阳照在水边的平地,迷迷蒙蒙,没完没了。麦子快要成熟了,它散发出来的香气,一陇接着一陇,农民扛着锄头走在田间,身影越来越小。我指点着山下的村庄,想去游走一番,聊表心意。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多