分享

《抱朴子》辩问(七)

 昵称gR3EQ 2019-04-26

《抱朴子》内篇

辨问


人所好恶,各各不同,谕之以面,岂不信哉?诚合其意,虽小必为也;不合其神,虽大不学也。好苦憎甘,既皆有矣,嗜利弃义,亦无数焉。

‘圣人之大宝曰位,何以聚人曰财。’又曰:‘富与贵,是人之所欲’,而昔已有禅之以帝王之位而不用,委之以四海之富而不愿,蔑三九之官,背玉帛之聘,遂山林之高洁,甘鱼钓之陋业者,盖不可胜数耳。

又曰:‘男女饮食,人之大欲存焉。’是以好色不可谏,甘旨可忘忧。昔有绝穀弃美,不畜妻妾,超然独往,浩然得意,顾影含欢,漱流忘味者,又难胜记也。

人情莫不爱红颜艳姿,轻体柔身,而黄帝逑笃丑之嫫母,陈侯怜可憎之敦洽。人鼻无不乐香,故流黄郁金、芝兰苏合、玄胆素胶、江离揭车、春蕙秋兰,价同琼瑶,而海上之女,逐酷臭之夫,随之不止。

周文嗜不美之菹,不以易太牢之滋味。魏明好椎凿之声,不以易丝竹之和音。人各有意,安可求此以同彼乎?

周孔自偶,不信仙道,日月有所不照,圣人有所不知,岂可以圣人所不为,便云天下无仙?

是责三光不照覆盆之内也。

【白话译文】
人们的好恶,各自不同,就好像人们的面孔不同一样,这难道不是事实吗?确实合乎自己的意愿,虽然是一件微不足道的事情也一定要做;如果是不符合自己想法的事情,即使是伟大的事业也不愿去学习喜欢苦涩而讨厌甘甜,这都是有的;追求利益而抛弃道义,那就多得无法计数。

圣人最为宝贵的,就是职位;用来招集百姓的,就是钱财。《论语》也说:富有和显贵,这是人们所想得到的。然而从前出现过把帝王的权位禅让给他而他却不愿继承、把四海的财富交付给他而他却不愿接受的人,他们蔑视三公九卿的高位,拒绝玉石绢帛的重礼聘请满足于山林里的高洁生活,甘心于钓鱼的低贱职业,这种人也多得无法计数。

《礼记》又说:男女饮食,是人所具有的最大欲望。因此好色是不可改变的本性,美味可以使人忘却忧愁。然而从前却有断绝粮食、抛弃美色、不娶娇妻美妾、超然于世俗而独自一人生活、心中充满了浩然自得之意、看着自己的身影而自我陶醉、喝着山间清流而忘却美味的人,这种人也同样多得无法计数。

人之常情是没有不喜欢红润美丽的面庞、轻盈柔软的身姿的,然而黄帝却娶了相貌奇丑的嫫母,陈侯却爱上了面目可憎的敦洽。人的鼻子没有不喜欢香味的,所以流黄香与郁金香,芝草、兰草和苏合香,玄胆与素胶,江离和揭车,春日的蕙草以及秋天的兰花,其价值等同于美玉。然而海边的女子,却追随着体味极臭的男子,跟在他身边不舍得离开。

周文王喜欢吃味道不美的腌莱,不会用它去交换丰盛的美食;魏明帝喜欢听槌子敲击凿子的声音,不愿用它去取代丝竹管弦的和谐之音。人各有志,怎么能够要求人们彼此相同呢?

周公、孔子自身因为偶然的原因而不相信仙道,日月也有照不到的地方,圣人也有不懂得的东西,怎么能够因为圣人没有去求仙,就断定天下没有神仙呢?

这样做就好比去责备日、月、星辰没有照亮倒放着的盆子里面一样。 

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多