分享

柈湖诗录卷之五

 我读吴敏树 2019-04-28

  五言绝句

  过雨二首

  (1)过雨净郊原,垂钓溪声急。解衣柳岸深,坐对前山色。

  (2)清水一竿竹,无鱼心亦闲。却怜淮上客,杖剑向人间。

  今译

  (1)雨后的原野干净极了,在溪边垂钓只听得急急的水流声。解开衣襟便感到柳岸色浓,对着前面的青山坐在水边。

  (2)在清水上面支着一杆竹,无鱼可钓心也就闲了。却可怜这位淮上客人,凭着一把剑走向人间。

  听蛙

  山斋满夜凉,竹外雨初过。田水乱蛙声,幽人送清卧。

  今译

  山中居室一夜都是凉凉的,竹林外春雨刚刚过去。青蛙在田水里胡乱叫着,将幽居之人送入安静的睡眠中。

  三月三日溪行三首

  (1)村山夹清溪,垂杨暗溪曲。三月春风长,两岸人家绿。

  (2)溪流山下穷,侧见柳阴转。乍逢幽境深,隔垅田歌善。

  (3)柳边春水明,村人半田亩。碧涨忽浮天,知是南湖口。

  今译

  (1)村山夹着一条清溪,低垂的杨枝遮蔽了弯弯曲曲的溪岸。三月里春风一天天强劲起来,两岸的人家周围一片绿色。

  (2)溪流到山下快要穷尽时,在一侧见到柳阴转了过来。忽然逢到了绿色浓浓的优雅胜境,那边垅里的田歌唱得真好。

  (3)柳边的春水十分明亮,一半的村人在田里忙着农事活。忽然涨水了,浮上了天一样的大水,告知这水来自南湖口。

  杂咏七首

  (1)鸟啼香雨晓,细细作春寒。红到真珠子,徘徊思上兰(樱桃)

  (2)花鸟伤心队,皆为蜀帝魂。夜深啼谢豹,枝上著新痕。(杜鹃)

  (3)缕缕红绒细,阿姨裁制工。无人曾衣著,独自舞春风。(剪春罗)

  (4)人言并菡萏,有似双鸳鸯。高节岂无匹,同心是一房。(并头莲)

  (5)安石单葩种,原随汉使来。蒲萄齐熟后,频费蜀都才。(安石榴)

  (6)可怜姊妹花,娇艳向谁夸。记得香魂在,杨家又李家。(姊妹花)

  (7)一把美人泪,殷红坠指头。千年生玉甲,细数故宫愁。(指甲花)

  今译

  (1)鸟叫声细雨声迎来了天亮,慢慢地起了春寒。樱桃熟了,红遍了珠子一样,徘徊着想念太原上兰。

  (2)花鸟排着伤心的队伍,那都是蜀帝化作的精魂。夜深了,子规还在啼叫着,树枝上已经又增添了新的痕迹。

  (3)剪春罗吐出缕缕的细小红绒线,那是阿姨在做裁制工夫。没有人给它穿衣裳服饰,只见她独自在春风里跳着舞。

  (4)人们说这是并蒂菡萏,有点像一双双鸳鸯鸟。高洁的品质难道没有谁与它匹配么,它的特点就是同心在一房。

  (5)安石榴是红花种,原本随着汉使进入我国。葡萄都成熟了后,频繁花费古代蜀国都城的某一类人钱财。

  (6)可爱的姊妹花,你这么娇艳是要向谁人夸耀呢?只记得你的香魂还在,不是飘在杨家就是飘在李家。

  (7)一把美人眼泪,滴落在殷红的指甲上。千年生出来的美丽的指甲花,细细数来还真让故宫发愁。

  铜官山

  云母欲寻石,陶烟已蔽峦。千年楚王国,遗地记铜官。

  今译

  想要在石头里寻找云母这种造岩矿物,铜官山的陶业炊烟已经遮蔽了山峦。这里是千年故国楚地,空余的土地上记着这是铜官。

  端午陈留道上作二首

  (1)新麦作馒头,当门祭端午。艳艳蜀葵花,小髻陈留女。

  (2)我家住潇湘,清酒泛蒲觞。白头感佳节,念儿在他乡。

  今译

  (1)农民用新麦子粉蒸馒头,对着门遥祭端午节,艳艳的蜀地葵花,插在陈留女的小髻上。

  (2)我家住在萧湘水流过的湖南,清酒上漂泛着菖蒲味道。头发白了感念着这佳节,念儿却在他乡没回家。

  汉阳江口

  小舟点点飞,影似掠江燕。隔岸武昌城,烟中看不见。

  今译

  小船点水飞驶,帆影就像掠江而过的燕子。岸那边就是武昌城,它隐藏烟中却看不见。

  大云八胜八首

  (1)灵山百道泉,沉碧一潭萃。不逢柳司马,钴鉧何人记。(聚泉潭)

  (2)不知泉来去,忽讶松风鸣。过客幸解事,洗耳听此声。(响泉崖)

  (3)大龟避九江,穷涧袭幽迹。犹自厌神灵,终古化为石。(息龟涧)

  (4)危磴蹑云上,孤盘苍翠中。何当六月里,来此招清风。(万松磴)

  (5)远过结绳代,有此卓笔峰。铺张白云纸,挥写天形容。(卓笔峰)

  (6)耸翠覆高顶,大似青蒻笠。想在烟雨中,溟濛不胜湿。(青笠峰)

  (7)上井透风出,神之称圣泉。人间烟火客,饮此不能仙。(圣泉井)

  (8)崖石自然碑,竟无科斗字。便可刮苍苔,镌我游山事。(可摹崖)

  今译

  (1)灵山有一百来道泉眼,它们荟萃一潭沉碧异常。如果没遇到柳宗元这个人物,钴鉧潭谁人记下来?

  (2)不知响泉来去如何,忽然惊奇的是它随着松风鸣叫。过往游人幸好懂事,洗干耳朵来听这声音。

  (3)大龟避开九江,要穷尽这深涧去触及隐居的踪迹。尚自厌恶神灵,化作终古石头立在这里。

  (4)万松磴高耸入云霄,一条路盘旋着走进苍翠之中。为什么要在六月间,来这里吹一吹清风呢?

  (5)早就过了靠结绳记事的原始时代,原来是因为有这座卓笔峰。铺一张白云一样大的纸,挥着这卓笔笔写出天的容貌。

  (6)青笠峰山顶上覆盖着翠绿色,很像一顶青青的蒻笠。试想它沐浴在烟雨中,小雨受不住也会打湿它。

  (7)上井从一山峰中透出,神仙都称它做圣泉。我们这些人间烟火客,喝了这里的水却不能成仙。

  (8)这片崖石是一块自然天成的石碑,上面竟无蝌蚪文字。便可以刮去苍苔,将我游山的事情镌刻在上面。

  汉江舟夕

  岸树人家好,渔歌楚调亲。多情汉江月,偏照近乡人。

  今译

  汉江岸边的农家建在树荫里是多么好啊,渔歌中的楚调听起来是那么的亲切。多情的汉江月亮,偏照着快到家乡的游人。

  短句题僧壁二首

  (1)晓径啼搏黍,午林响啄木。因知众鸟情,喜闹幽僧屋。

  (2)山僧不识禅,长日只空眠。赖有吴居士,将书舍睡缘。

  今译

  (1)黄鹂在早晨的路上叫着,啄木鸟午间在树林里啄木发出响声。因为知道众鸟喜好,喜欢闹腾和尚居住的幽静屋子。

  (2)山里的和尚不晓得禅理,终日只知道空睡在那里。幸赖有个吴居士,他不喜爱睡觉而在那里读书。

  乱中怀友五首

  (1)颇讶欧阳子,连年无到书。衡峰七十二,何处入云居。

  (2)近得陈梁叔,天涯与论诗。苦须平贼报,为有寄书时。

  (3)数面十年忆,文章老伯言。江南不可问,还道老郎存。

  (4)邵子官今斥,著书将母娱。只愁波滚地,未得住西湖。

  (5)总道孙侯贵,华年侍禁林。干戈双泪眼,家国一时心。

  今译

  (1)很惊讶欧阳晓岑,连年看不到他的书信。衡山七十二峰,哪一峰是他可以住在云里的?

  (2)最近交得陈梁叔这个朋友,想和他论诗到天涯。苦于必须等到平贼的捷报传来,就是没有书信传过来啊。

  (3)几次会面都在十年的回忆里,文章还是梅伯言的老道。江南不可问,还说有老郎在。

  (4)邵位西现在就退出官场了,在家著书以愉悦母亲。只愁烦波涛滚地,没去住在西湖边。

  (5)总说着孙由庵显贵,大把年华就在侍奉翰林院。战乱使他双眼流泪,家国大事是他一时的操心。

  过亡友西垣家宿其书舍怆然有吟

  一世遂为别,百年长独嗟。乱离儿女在,今夜宿君家。

  今译

  相交一世已经永别了,你百年之后只剩我一人在世上嗟叹。乱离之世儿女仍在,今晚上我就住在你家里。

  丙寅立夏前一日

  一春无一句,明日又辞春。莫笑诗翁老,春偏不著人。

  今译

  一个春天没做一句诗,明天就是告别春天的日子。莫笑我这诗人已经老了,让人感觉到春天也完了。

  君山芝二首

  (1)凉入树阴坐,坡陀石作林。本无神仙意,忽见绮园心。

  (2)我从君山来,移山入我屋。独坐悄无言,如闻紫芝曲。

  今译

  (1)要凉快就去坐在树荫下,山坡上的石头树林一样站着。原本就没有做神仙的意思,忽然看见美丽花园一样的心事。

  (2)我从君山来,想将君山移入我屋里。一人独坐悄然无言,好像闻听到紫芝曲。

  自湖州渡太湖入西洞庭湖

  (1)小别君山路,春帆发洞庭。今来太湖里,还见旧山青。

  (2)自家楚泽乡,结客吴山贾。同是洞庭人,我来问无主。

  今译

  (1)暂别君山路,春帆发自洞庭湖。现在来到太湖里,仍然看见旧山青翠。

  (2)我家住在楚泽之乡,结识了吴山商客。同是洞庭人,我来这里问有没有主人。

  汤伊谷皖城旧游图

  离合故多感,而今浩劫余。伤心旧游尽,不忍见君图。

  今译

  因为离合原因才多生感慨,而今还在浩劫之余。伤心的是老朋友都不在了,不忍心再见您的旧游图。

  雨夜宿开先寺三首

  (1)秋堂雨夜灯,残话两三僧。自在庐山脚,寒云下几层。

  (2)昨夜栖贤月,坐听僧打钟。开先今夕雨,涛乱寺门松。

  (3)三峡桥门水,龙潭瀑布花。僧床秋雨梦,身上泛河槎。

  注释

  开先寺:在庐山。

  栖贤:庐山栖贤寺。

  开先:僧舍之名

  今译

  (1)雨夜的秋堂点着油灯,两三个和尚在说着多余的话。无拘无束住在庐山脚下,这里是寒云下面几层。

  (2)昨夜看着庐山栖贤寺庙的月亮,坐听这山僧的敲钟声。今天傍晚开先僧舍边的大雨,把寺门前的松涛都打乱了。

  (3)三峡桥门的流水,龙潭瀑布的浪花。和尚在床上做着秋雨之梦,身上都漂着河里的小木船。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多