【原文】黄帝曰:何谓日醒? 歧伯曰:明于阴阳,如惑之解,如醉之醒。 黄帝曰:何谓夜瞑? 歧伯曰:喑乎其无声,漠乎其无形,折毛发理,正气横倾,淫邪泮衍,血脉传溜,大气入脏,腹痛下淫可以致死,不可以致生。 【译文】黄帝问:什么叫做“旦醒”? 岐伯说:明白了阴阳的道理,就如同解开了疑惑,也好象醉酒之后清醒过来。 黄帝问:什么叫做“夜瞑”? 岐伯说:外邪侵入人体,悄无声息,寂无形迹,引起毫毛皮肤发寒,腠理发泄,正气耗散,淫邪蔓延,传入并滞留血脉之中,随之传入内脏,造成腹部疼痛,精气大量下泄,这样可以致人死命,却不可以使人生命延续下去。 【说明】本节论述的是寒邪传流悄无声息的问题,寒邪之犯人也微,莫知其情,莫见其形,渐致寒邪入脏,故不可以致生。夫寒邪之中人者,始于皮毛,则毛发折而肌腠开,开则寒邪从毛发入,入则深入于腠理。腠理者,三焦通会元真之处,是以真气横倾,淫邪泮衍于肌腠之间,则流传于血脉,而内入于五脏六腑矣。盖经脉内属于脏腑,外络于形身,是以经脉受邪,入脏腑为内所因也。淫邪泮衍于肌腠则伤气,传流于血脉则伤神,神气皆伤,故可以致死,而不可以致生。是以圣人之教化也,虚邪贼风,避之有时,恬淡虚无,精神内守,病从何来? |
|