分享

经典诵读之《将进酒·君不见》

 Juner馆长 2019-04-28

将进酒·君不见

[唐] 李白

君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。

君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。

人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。

天生我材必有用,千金散尽还复来。

烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。

岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。

与君歌一曲,请君为我倾耳听。

钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。

古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。

陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。

主人何为言少钱,径须沽取对君酌。

五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。

 


01
散译

将进酒

李白·七言乐府

君不见,黄河之水天上来,

君不见,黄河之水从天边奔腾而来,

?天上来:黄河发源于青海,因那里地势极高,故称。

奔流到海不复回。

流向大海不再回返。

君不见,高堂明镜悲白发,

君不见,在屋堂里的镜子前照见白发,让人顿生悲凉,

?高堂:房屋的正室厅堂。(另一种解释为父母)。

朝如青丝暮成雪。

头发早上如青丝,晚上似白雪。

?青丝:一作“青云”。喻柔软的黑发。?成雪:一作“如雪”。指白发。

人生得意须尽欢,

人生得意之时就应当纵情欢乐,

?得意:适意高兴的时候。?须:应当。?尽欢:纵情欢乐。

莫使金樽空对月。

不要让这酒杯无酒空对明月。

?樽:酒杯

天生我材必有用,

老天生下我这个人才一定会让我发挥作用,

千金散尽还复来。

用光所有的金钱还会赚回来。

?千金:大量钱财。?还复来:还会再来。

烹羊宰牛且为乐,

我们烹羊宰牛姑且作乐,

?且为乐:姑且作乐。

会须一饮三百杯。

一次性痛快地饮三百杯也不为多!

?会须:应当。

岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。

岑夫子和元丹丘啊!快喝酒吧!不要停下来。

?岑夫子:指岑(cén)勋。南阳人。?丹丘生:元丹丘。二人均为李白的好友。?杯莫停:一作“君莫停”。

与君歌一曲,请君为我侧耳听。

让我来为你们高歌一曲,请你们为我倾耳细听:

?与君:给你们,为你们。?君,指岑、元二人。?侧耳听:一作“倾耳听”。侧耳:表示注意去听。

钟鼓馔玉不足贵,

铜鼓和佳肴并不珍贵,

?钟鼓:富贵人家宴会中奏乐使用的乐器。?馔(zhuàn)玉:美好的食物。形容食物如玉一样精美。馔,食物。玉,像玉一般美好。?不足贵 一作:何足贵;

但愿长醉不愿醒。

我只希望从此长醉不愿醒。

?不愿醒 :一作:不复醒/不用醒

古来圣贤皆寂寞,

自古以来圣人贤士无不是冷落寂寞的,

?古来 :一作:自古。

惟有饮者留其名。

只有那善喝酒的人才能够美名流传。

?惟 通:唯。

陈王昔时宴平乐,

陈王曹植当年在平乐观举行宴会你可知道?

?陈王:指陈思王曹植。?平乐:平乐观,宫殿名。在洛阳西门外,为汉代富豪显贵的娱乐场所。

斗酒十千恣欢谑。

一斗酒值十千钱,大家纵情欢乐。

?恣(zì):放纵,无拘无束。?谑(xuè):玩笑 。 

主人何为言少钱,

主人你为何说我的钱不多?

?言少钱:一作“言钱少”。

径须沽取对君酌。

只管买酒来让我们一起痛饮。

?径须:干脆,只管,尽管?。沽(gū):通“酤”,买或卖,这里指买酒。

五花马,千金裘,

那些什么名贵的五花良马,昂贵的千金狐裘,

?五花马:指名贵的马。一说毛色作五花纹,一说颈上长毛修剪成五瓣。?千金裘:价值千金的皮衣。

呼儿将出换美酒,

把你的小儿喊出来,都让他拿去换美酒来吧。

?将出:拿去。

与尔同销万古愁。

让我和你一起借酒一起忘却那万古忧愁。

?尔:你们,指岑夫子和丹丘夫。?销:同“消”。?万古愁:无穷无尽的愁闷。


02

解读

《将进酒》原是汉乐府短箫铙歌的曲调,属汉乐府《鼓吹曲·铙歌》旧题。题目意即“劝酒歌”。

       这首诗是诗人天宝十一年在友人元丹丘处所作,诗中表现了人生短暂,人生短暂,应该纵情欢饮及时行乐的思想。全诗气势豪迈,感情奔放,语言流畅,具有很强的感染力。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多