前几天我们办公室的小J 借了外教Charlie 的一本教材书,但是不小心被小J 弄丢了。他只能老老实实的告诉Charlie并且向他认错。 话说这不是第一次小J 弄丢别人的东西了,Chalie没好气的说了一句: You lost my pen last time, but it really takes the cake this time! The book is limited edition. 你上一次弄丢了我的笔,但这次真的很讨厌。这本书是限量版的! 小J支支吾吾地,意思是他只是弄丢了书,这次没有偷吃人家的蛋糕。偷吃蛋糕是一年前的事了... Charlie又好气又好笑。只能就此罢了。 在某些语境下,take the cake 真的和蛋糕没关系! ① take the cake = 名列第一,最好的 - Look at those crafts. If they don't take the cake, I don't know what does. - 看那些工艺品,如果它们算不上最好的,我真不知道什么才是最好的。 - Lily loves this doll. On her priority list, it always takes the cake。 - 莉莉很喜欢这个洋娃娃,在她所有喜爱的东西里面这个洋娃娃都是名列第一占据首位的。 ② take the cake = 超乎想象,坏到极点 - You did some stupid things before, but this time, it really takes the cake! - 你做过一些傻事,但这次傻得完全超乎我的想象了! ※ 很多情况下,take the cake = take the biscuit 两者可以通用。 sell like hot cakes 是什么意思? 一般我们都比较喜欢吃热腾腾的,刚出炉的食物,比如说刚出炉的蛋糕。卖得像热蛋糕一样的东西,当然卖得很快啦! ※ sell like hot cakes = 销路很好;卖得又快又多 ✅ - I'm sure this book will sell like hot cakes. - 我肯定这本书一定会热销。 Icing on the cake冰在蛋糕上? 有装饰的蛋糕当然是比单纯的蛋糕要更美,所以这里是表示“锦上添花”的意思。 - It was a great day, but meeting her there was just like the icing on the cake! - 这一天过得挺好,但还能遇见她,简直锦上添花,完美了! 做蛋糕不能说cook the cake! 英文中cook主要是烹调,煮还有烧,说到做蛋糕,最好用bake和make,bake是将生面团放进烤箱做出的各种食物,比如面包,蛋糕,派和饼干。 - My girlfriend’s birthday is around the corner. I want to bake a cake for her. - 我女朋友生日快到了,我想给她做个蛋糕。 have one's cake and eat it 是什么意思? 别偷懒,查查词典记得牢! 欢迎大家留言贴出你的答案 ※ 英子姐姐送你一个每日讲解发音的小程序 ※ 点击小程序进入免费学习和打卡吧! |
|