得大千书跋尾 一 所爱唯老妻,所亲唯老母(1)。老友容我狂,老友忘我丑(2)。欲住有旧庐,欲买有旧书(3)。旧书不值钱,旧庐不纳租(4)。 【笺】 刊于上海《社会日报》1939年2月27日。 诗题中“大千”,即钱锺书清华同班同学许振德,字大千。大千,原刊误作“大干”;六句“有”,误作“欲”,一句“欲”字,显误。 两首诗,前四句一韵,后四句一韵,是转韵的古诗。 【注释】 (1)“所爱”二句:所爱的只有老妻,所亲近的只有老母。 首二句,写自己只爱老妻、只亲老母。 “老友”二句:老朋友狂容我的轻狂,老朋友忘记了我的不好行为。 我丑:我的不好行为。丑,不光彩。汉司马迁《报任安书》:“悲莫痛于伤心,行莫丑于辱先。”参看《北游纪事诗》其五诗注。 三四句以老友许振德对自己的态度,写其宽容大度的品德。 “欲住”二句:要居住有旧房子,要买书有旧书。 五六句,写自己现在有旧屋可住,有旧书可买而读。 (4)“旧书”二句:旧书也不值多少钱,旧房子也不用交房租。 七八句写自己所购之书不贵,所居之屋不用付钱。 二 岁月送老来,却之不可得(1)。取我期望去,酬我以追忆(2)。黑暗可医目,懵懂足养神(3)。中年迎面至,哀乐毋过人(4)。 【笺】 第二首自己将届中年,感叹前路不明。 【注释】
“岁月”二句:岁月送老年来到,要躲开它,不可能做得到。 送老:催老之意。宋释绍嵩《遣怀》:“淹泊宁吾愿,年光送老来。” 不可得:不可能得到。《文选·李斯·上书秦始皇》:“今逐客以资敌国,损民以益雠,内自虚而外树怨诸侯,求国无危,不可得也。” 一二句写岁月催人老,躲也躲不了。 “取我”二句:岁月拿走了我人生的期望,却用追忆来报答我。 酬我:报答我。唐元镇《酬乐天书怀见寄》:“中有酬我诗,句句截我肠。” 三四句写岁月无情,粉碎了年轻人对人生的期待,使人更怀念年轻时光。 “黑暗”二句:黑暗的环境可以医治眼病,迷糊的状态足以养足精神。 黑暗:此指屋内黑暗。宋梁栋《大茅峰》:“颠崖谁念受辛苦,古洞未易潜幽深。神光不破黑暗恼,山鬼空学离骚吟。” 懵懂:迷糊。元乔吉《扬州梦》第二摺:“又不是痴呆懵懂,不辨个南北西东。” 五六句宽解环境的恶劣也有其好的一面。 “中年”二句:中年迎面而来,可不要悲哀超过了一般人。 此二句,语出南朝宋刘义庆《世说新语·言语》:“谢太傅(安)语王右军(王羲之)曰:‘中年伤于哀乐,与亲友别,辄作数是恶。’”哀乐,在此处是偏义复词,是悲哀之意。 七八句对中年的即将来到,祝愿不要悲哀的强度超过一般人。
|