分享

把英语学成英语:“搭顺路车”英语怎么说?

 坚持最后5分钟 2019-05-13

在英语学习阶段,我们学习的目的不仅仅是懂得把英语学成中文:用中文懂得英语什么意思。

为了能够“用英语”,我们还要把英语学成英语,把我们学过的英语用起来:

把英语学成英语:“搭顺路车”英语怎么说?

1) 你把英语Can I have a lift?“读成”中文“可以搭顺丰车吗?”,是吗?

这是典型的把英语学成中文的方式。我们这只是在“学”英语,没办法“用英语”。

2) 和我一起把英语学成英语(没必要翻译成中文,它们都是一样的意思):

1.Okay.When ee say:Can I get a lift,we mean Tou are asking for a ride in a passing car.

2. When you say:Can I get a lift,you can also say:Would you please give me a ride (in your car)?

把英语学成英语:“搭顺路车”英语怎么说?

3. When you say:Would you please give me a ride in your car,yoy mean Can I hitchhike in your car?

Well,when you hitchhike,you take or get a free ride in otger's car or a passing car.But you stand at the roadside to ask for it.

把英语学成英语:“搭顺路车”英语怎么说?

当我们慢慢把只有说中文才能懂得英语讲什么转变成说别的英语就能帮助理解英语的时候,我们不仅再把学过的英语用起来说英语,我们的英语也真正在进步。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多