我们学习“用英语怎么说?”,其实是包含两个方面对“英语的学习和掌握”: 一个是用中文学习英语“字面”上的“怎么说”。 一个是用英语学习和表达英语“意思”上的“怎么说”。 很多人只注重第一点的学习和运用,因为它给人一种“学了就马上能用”的感觉,却忽略第二点的学习和表达。然而,这才是真正训练我们英语表达能力的地方。 1) “涨薪水/涨工资/加薪”的“英语字面”词汇时是什么? 这是我们问“涨工资用英语怎么说?”问题时“想要”得到的“答案”,也是属于“扩大英语词汇量”层面的英语学习: “涨工资/加薪/涨薪水”的“英语单词或短语”是to get a raise. 用在句子里(学了就能用的英语)英语可以是: 1. I got a raise yesterday. 我昨天加薪了。 2. I'm going to talk with my boss to get a raise,or I'll think about quitting. 打算跟老板谈谈要求加薪,否则就考虑跳槽。 这种“学了就能用”的英语表达是可以变化出很多句子的。 然而,这样的“英语学习”始终没有脱离“用中文学英语记英语”的范围,一旦这个“用”中文学来的英语表达“忘词”了,你的英语又不会说了。所以,我们还要训练自己“用英语学英语,用英语表达英语”的语言能力,就是今后忘了to get a raise这个字面短语时,我们依然可以用英语“换个说法”跟人沟通“涨工资”的英语意思。 2) “涨工资/涨薪水/加薪”用英语怎么说是“说它的英语意思”: To get a raise的英语是“什么意思”啊?不是中文“涨薪水工资加薪”,是英语: 1. To get a raise here means To get a pay raise. If you get a raise at your job, that means you get more money from your employer, you get a higher pay from your employer,you get higher salary from your employer. 2. To get a raise is to get more money, get a higher pay or salary. 当你问“涨薪水用英语怎么说?”时,我们就是要你也能有“用英语这么说”的“英语语言能力”。这也是我们学习英语的道路上长期被忽略了的英语能力训练。它也是打下我们扎实的英语语言基础的重要训练。 补充:To get a raise是“涨工资/涨薪水/加薪”=to get a higher pay. To get a promotion/get promoted是“升职”(you go from a lower position in your career to a higher position,for example, from a worker to a manager.这些“英语怎么说”都是在你学会“中文怎么说”时必须同时要训练和掌握的)。 如果你觉得自己学了英语那么多年,从现在开始逼迫自己“用英语学英语”是种不错和全新的体验和选择,欢迎关注我的头条号,我们一起训练用英语学英语,让我们的英语“学”“用”同步,“鱼”“渔”同授,把你学过的英语用起来。英语不是用来“学” 的,是用来“用”的。 |
|
来自: peteryukitracy > 《待分类》