分享

日语形容词概论

 yupeiwen57 2019-05-15

1.日语的形容词

キャプチャ及び画像、TVアニメ「這いよれ! ニャル子さん」XEBEC,原作: 逢空万太より

日语形容词概论

形容词是一种表达事物的状态和属性、人的情绪和感觉等的词汇。日语形容词一般做谓语时用“~は~(です)”等的句型,也可以在句子中修饰名词。但日语形容词有两种,一般日语形容词由于语法功能的区别和差异会种种变化,两个种类就是イ形容詞和ナ形容詞,变化形都不一样。新标准日语中,イ形容詞和ナ形容詞叫做一类形容词和二类形容词,都是一样的东西。

イ形容詞 原形

Ex)大きい(ookii,大的)、小さい(chiisai,小的)、明るい(akarui,明亮的)、暗い(kurai,黑暗的)、多い(ooi,多的)、少ない(sukunai,少的)、太い(hutoi,粗的)、細い(hosoi,细的)、美しい(utsukusii,美丽的)等…

ナ形容詞 原形

Ex)綺麗な(kireina,漂亮的)、静かな(shizukana,安静的)、簡単な(kantanna,简单的)、科学的な(kagakutekina,科学性的)、親切な(shinsetsuna,热情的)、高価な(koukana,昂贵的)等…

イ形容詞 做谓语时,譬如,这里的形容词 ookii 大的

中国はとても大きい。(chuugoku wa totemo ookii,中国很大)

イ形容詞修饰名词的时候,就把原形直接放在名词的前面就行。

大きい建物(ookii tatemono,大的建筑)

表达“大的”,除了おおきい以外还会使用おおきな,意思差不多

中国はとても大きな国です。(chuugoku wa totemo ookina kuni desu,中国是一个很大的国家)

然后,第二个形容词形态是ナ形容詞或者二类形容词。ナ形容詞一般就是语干+な的构造,做谓语时,就变成语干+です(だ、である)。

日本の景色はとても綺麗です。(nihon no keshiki wa totemo kirei desu,日本的风景很漂亮)

修饰名词的时候,就语干+な、

富士山はとても綺麗な山です。(huzisan wa totemo kirei na yama desu,富士山是一个很漂亮的山)

中国同学说日语时经常搞错,说*おおきいの国、*きれいの国,因为中文的形容词后面都需要“的”,譬如,很大的国家,很漂亮的国家,而日语的助词“の”和的比较相似,由此导致这样的错误,请各位小心一点。

我们接下来看看日语形容词的变化形。

2.日语形容词的变化形

日语形容词概论

・否定形

相当于汉语的“不~的”。

イ形容詞,muzukasii 难的,语干 muzukasi むずかし

このテストは難しくない。(kono tesuto wa muzukashiku nai,这个考试并不难)

このペンはあまり細くない。(kono pen wa Amari hosoku nai,这个笔不太细的),

也可以说,このペンは太い。(kono pen wa hutoi,这个笔很粗),太い(hutoi,粗的)、細い(hosoi,细的)

→语干加上く ない可以表达否定的意思。

イ形容詞,taihenda 事情很严重的,难的,语干 taihen

この部屋を掃除するのは大変ではない。(kono heya wo souji suru noha taihen dewa nai,打扫这个房间不太辛苦的)

→语干加上ではない,就可以表达否定的意思,口语中ではない常常变成じゃない。譬如:きれいじゃない、大変じゃない。语干:kirei,taihen dewanai, jyanai

・副詞形

形容词在句子中作为副词对动词作用时,也会这样变化。

イ形容詞,ookii→ookiku,大一点

漢字を大きく書いた。(kanji wo ookiku kaita,我写汉字大一点了)

语干后面加上く就行。イ形容詞原形词都是い,把い换成く就行。

多く本を読む。(ooku hon wo yomu,多看书)形容词原形おおい就变成おおく,直接对动词よむ(yomu 看书)作用,

ナ形容詞,kireina→kirei ni,漂亮地,干净地

部屋を綺麗に掃除した。(heya wo kirei ni souji shita,我很干净地打扫了房间)

在这个句子中,ナ形容詞原形きれいな就变成了きれいに,修饰动词的そうじする(souji suru 打扫),这个变化形相当于汉语的“形容词 地”

静かに本を読む。(静静地看书)

・て形

形容词的这个变化形一般表达两个以上的形容词并列,相当于汉语的“而且”。

イ形容詞,chiisai 小的

このスマホは小さくて便利だ。(kono sumaho wa chiisakute benri da,这个手机又小又方便)

ちいさい→ちいさくて,这样变化就可以。

ナ形容詞,kirei

あの女性は綺麗で美しい。(ano jyosei wa kirei de utuskusii,那个女性很漂亮而且很美丽)

この論文は科学的でよくできている。(kono ronbun wa kagakuteki de yoku dekite iru,这个论文很科学的,写得很不错)

语干加上で就行,发音变化:て→で

ば形

一般表达假设,相当于汉语的 “如果~”。

イ形容詞,如果用形容词“asui 热的”的话,譬如:

暑ければ窓を開ける。(很热,所以打开窗户)

语干加上“れば”就可以。

如果是ナ形容詞:“kantan 简单的”的话,

テストが簡単なら問題ない。(如果考试简单的话,就没问题)

语干加上“なら”就可以啦。除此之外。变化形还有た形、たら形、たり形。其中た形一般表达过去发生的事情,我们接下来看一看。

3.日语形容词的时态问题

日语形容词概论

日语形容词与其动词相同,都有时态,一般区别现在时态和过去时态。如果你想表达以前发生了的事情,一定要用形容词的た形。

イ形容詞,oishii 好吃的

昨日食べたお寿司はとても美味しかった。(kinou tabeta osushi wa totemo oisikatta我们昨天吃的寿司挺好吃的)

此时,吃寿司已经是过去了,所以形容词おいしい就要变成おいしかった。

あの映画はどうでしたか?

――面白かったです。

(ano eiga wa doudeshitaka?,那个电影怎么样?)就问已经看完的电影时,回答就是,

(totemo omoshirokatta desu,挺有趣的)

如果是否定形的话,

全然面白くなかったです。(zenzen omoshiroku nakatta desu,并不好看),おもしろい omoshiroi就是イ形容詞,く なかった意味着过去的否定,

如果是ナ形容詞的话,过去否定形就是

図書館の中は全然静かじゃなかったです。(toshokan no naka wa zenzen shizuka jya nakatta desu,图书馆里面并不安静)就是图书馆里很吵,

ナ形容詞的语干加上では なかった或者じゃ なかった就行。

如果你吃饭,想表达饭很好吃,刚刚吃完的时候也用た形,表达状态刚刚结束,

Ex)あー、美味しかった。(比较满足的语感)

过去态也可以使用回顾很久以前发生的事情,ナ形容詞 kirei na

小学校の時の女の先生はとても綺麗だった。(shougakkou no toki no onnna no sensei wa totemo kirei datta,我们小学校时候的女老师很漂亮)

だ、です、である也是系词,可以和名词一起使用,过去态就是だった、でした、であった。

中文没有形容词时态的概念,所以中国朋友经常说错,*昨日のご飯はおいしい,这个是病句,对日本人来听非常奇怪,应该说昨日のご飯はおいしかった。

我是日语母语的,所以学汉语的时候说错,刚刚来中国时和老师、其他留学生一起吃饭,吃完了后我想表达“非常好吃”,却说“好吃了”,老师听到就纠正我说,应该说“好吃”,不要加上“了”。那时我脑海里的想法还是日语,我想表达“おいしかった”,所以这样说错了。母语的干扰还是很难解决,你们也加油吧!

4.表达情绪等的形容词,句型:名詞は 名詞が 形容詞

私は妹が好きだ。(watashi wa imouto ga suki da,我很喜欢妹妹)

私は猫が欲しい。(watashi wa neko ga hosii,我要一只猫)

妹は犬が怖い。(imouto wa inu ga kowai,妹妹害怕狗)

形容词すきな sukida 喜欢的、ほしい hosii 需要的、こわい kowai 可怕的表达人的情绪、要求的。日语助词“が”加在名词后面,一般表达句子的主语,但此时就意味着这些形容词的对象。

这些现象如果是过去的话,

私は昔犬が怖かった。(watashi wa mukashi inu ga kowakatta,我以前害怕狗)

这个小句子可以在一个比较长的句子中可以成为修饰成分,譬如:

私が犬が怖かったのはもうかれこれ十年以上前のことだ。(watashi ga inu ga kowakatta no wa mou karekore jyuunen ijyou mae no koto da,我以前很害怕狗,那就是以前是十年前的事情了)

私はどこにでもいる中国の文化が好きな普通の日本人です。(watashi wa tyuugoku no bunka ga sukina hutsuu no nihonjin desu,我是一个喜欢中国文化的、到处可见的普通的日本人)

这个句子中“日本人”才是主语,“中国の文化が好きな”就是修饰名词日本人的成分,我们下次研究一下以名词为中心的“名詞文”。

那,你们加油吧!みんながんばってね(*´∀`*)

日语形容词概论

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多