1. Où aller ? 去哪儿 Je vais à la montagne. 我去山里。 Je vais passer quelques jours à la campagne. 我去乡下待几天。 On part deux semaines à la plage. 我们去海边待2个星期。 un endroit précis具体地点 On va à Paris / dans le Lubéron / en Bretagne / au Pays Basque. 我们去巴黎/ 鲁伯隆山区/ 布列塔尼/ 巴斯克地区 注意地点前面的介词搭配哦,不明白的话戳这里!
2. Que faire ?做什么? Je vais bronzer / me dorer la pilule, lézarder. 去晒出小麦色/ 同前/ (像蜥蜴一样)懒洋洋晒太阳 Il préfère se reposer / dormir / Glander / Glandouiller 他更愿意休息/ 睡觉/ 闲逛/ 闲逛(比glander更随意) Je vais faire de la randonnée. 我将去远足。 J'aime me baigner le matin. 我喜欢早上游泳。 Ils vont visiter des musées / une ville ou une région. 他们将要去参观博物馆/ 一个城市或地区。 On va se promener / se balader dans la région. 我们将去散步/ 在附近漫步(se balader与promener意思相近,但是可以表示“开车闲逛”等,而promener确指是“走路“的方式)
3. Où loger ?住哪儿 On ira au camping ? On va camper. 我们要去住帐篷吗?/ 我们去野营? camping是英语舶来词 dormir à la belle étoile. 露天睡觉 J'ai loué un gîte / un chalet / un appartement / une maison. 我租了个小屋/ 山间小屋/ 公寓/ 房子。 On dormira à l'hôtel. 我们住在宾馆。 J'ai réservé une chambre d'hôte / une auberge de jeunesse. 我预定了寄宿房间(bed and breakfast)/ 青年旅舍
语法总结:谈论假期计划时,我们经常要用到”将来时态“,其中包括“最近将来时”le futur proche,和“简单将来时”le futur simple 1. le futur proche 由venir的一般现在时变位 动词原形构成。(详细讲解戳这里!)。表示“即将做某事” Je vais manger une pomme. 我将吃个苹果。 Je vais passer Noël à Paris cette année. 我今年将在巴黎过圣诞节。 2. le futur simple 表示将来打算做的事情,不强调“马上”,“即将” Je mangerai une pomme. 我将吃个苹果。 Géraldine说,法国人口语中常用的是“le futur proche”, 占到90&左右。用aller 动词原形,这样就不用记住一大堆动词的简单将来时变位了啊。法国人也不喜欢一段话里放很多变位绕来绕去吧~嗯嗯,求生技能又get!
赛思外语:教育改变生活,外语创造希望! 英语、日语、韩语、法语、德语、意大利语、西班牙语、葡萄牙语、俄语、汉语,岛城培训语种最全的学校!
|