分享

《直方周易》系辞下 子曰:“君子安其身而后动,易其心而后语,定其交而后求。……

 zhaogengbai 2019-05-29

声明:此译文由赵庚白原创,复制转载请注明作者及出处。

          《直方周易》系辞下 

【原文】子曰:“君子安其身而后动,易其心而后语,定其交而后求。君子修此三者,故全也。危以动,则民不与也;

【译文】老师说:“君子首先要安顿好自己的存身之处然后再参与社会活动,要首先具有谦逊平和的心态然后再与人进行言语交流,要首先确定与人有了交情然后再去有求于人,君子能遵循这三条原则,所以就完美了。自己存身之处不稳定就要参与社会活动,那么民众不会与你结成同盟,

注释”平易,和气。《史记·鲁周公世家》:“平易近民,民必归之。”(平易:性情谦逊平和。)

”交情。《庄子·山木》:“夫相收之与相弃亦远矣,且君子之交淡若水,小人之交甘若醴。”

”请求。《左传·僖公三十年》:“吾不能早用子;今急而求子,是寡人之过也。”

”遵循。《礼记·学记》:“君子之学焉,藏焉,修焉。”

”完整,完备,完美。《孟子·离娄上》:“有不虞之誉,有求全之毁。”

”不稳,不安全。《论语·季氏》:“危而不持,颠而不扶。”

”同盟者。《荀子·王霸》:“约结已定,虽睹利败,不欺其与。”

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多