分享

文言文翻译比较难,总是把握不准,该如何进行训练呢?

 wuming0717 2019-06-06

文言文翻译在高考中有两道翻译题,每小题5分,共10分,这是令学生头疼,令老师头疼的10分,怎样做好这10分的题呢?我来谈谈我的看法。

一、基本要求

从高考文言文翻译的基本要求有:一般主张直译(个别情况也可意译);重点字词、句式为得分点(一般占3分);句子通畅(占2分)。

二、做题步骤

1、确定得分点

(1)重点实词:一词多义;词类活用;古今异义和通假字。

(2)关键虚词:有实际意义和在句子结构上有作用的虚词。

(3)特殊句式:省略句;被动句;判断句;宾语前置句;状语后置句;定语后置句等……

2、准确译词

针对词语一一对照翻译。

3、连接成句

按现代汉语语法习惯调整语序,或增或删个别词语,将一一对照译出的词语连接成通畅的句子。

三、链接高考

1、2018年高考全国卷1

翻译句子:诸葛诞以寿春叛,魏帝出征,芝率荆州文武以为先驱。

确定得分点:以,文武;先驱。

准确译词:以,介词凭借;文武,指代的是“文武官吏”;先驱,古今异义词,这里是“先锋”的意思。

连接成句:诸葛诞凭借寿春反叛,魏帝出征,鲁芝率领荆州文武官兵作为先锋。

2、2018年高考全国卷2

翻译句子:民思其德,为立祠安阳亭西,每食辄弦歌而荐之。

确定得分点:重点实词(立、辄、荐);关键虚词(其、之);特殊句式,为立祠安阳亭西(省略兼状语后置句)

准确译词:立(建造);辄(就);荐(祭祀);其(代指王焕);之(代词他)

连接成句:百姓思念王涣的恩德,为(他)在安阳亭西建造祠堂,每到进食时,就奏乐歌咏而祭祀他。

四、结语

准确翻译句子,说到底要靠知识的积累,技巧只是辅助。高考文言文以传记为主,同学们要多读传记,培养语感;掌握重要词语意思和句式特点;多读多练,文言文翻译一定可以拿下来。


    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多