分享

邓丽君《爱像一首歌》日语版,女神当年多么年轻活力呀!

 静安闲士 2019-06-24


作者:九日旭


《北極便》是邓丽君1981年2月28日发行的专辑《ジェルソミーナの歩いた道(杰尔索米娜走过的路)》里面收录的一首歌曲,由山上路夫作词,三木たかし作曲。


1979年2月,邓丽君因“假护照”事件而被日本拒绝入境而暂时离开日本的演艺活动,只能活跃于与美国、台湾和香港等地。


直到1984年,在日本音乐爱好者的强烈要求下再次访日,并于1月21日以单曲《つぐない(偿还)》再次复出日本乐坛。



也许是因为这个原因,1981年发行的这首《北極便》在日本并不是一首有名的曲子。但是其国语翻唱歌曲《爱像一首歌》(收录在1981年7月22日在香港发行的专辑《爱像一首歌》里)却在华语地区大受欢迎。


我们先听这首歌国语版,有乐迷形容:“歌曲唱出了她对美好而又平淡生活的向往”。


再来听日语原版,下面这个MV里,邓丽君是多么活泼可爱呀!

并附上九日旭先生的歌词翻译:

滚动下方查看歌词 ▼ 

ここの町まちにいては 私わたしはダメになるわ     

如果还留在这个城市,我真的受不了啦


別わかれたのにすぐに あなたに逢あってしまう  

虽然与你分手了,可不久又想去见你


弱よわい私わたしが強つよくなるため                  

为了让软弱的我变得坚强


北きたを回まわりひとり行ゆくのよ                 

我将绕过北方独自去旅行


あてもなくパリあたり                   

漫无目的游走于巴黎一带


流ながれ旅たびでいいの 私わたしは変かわりたいの       

想在漂泊旅行中好好改变自己


ジエット便びんはちょうど 北極ほっきょくすぎて行ゆくわ 

正好有飞越北极的喷气机航班


いつかきっと愛あいと別わかれます               

总有一天我一定会告别这段情


※  決けっして一緒いっしょになれない                   

绝对不能在一起了


そんな哀かなしい愛あいです                     

这是多么悲哀的恋情


Sorrowful Love Sorrowful Love ※       

悲哀的恋情 悲哀的恋情


あなた忘わすれ 私わたしは生いきる                 

把你忘了 就能活下去


つらいけれど きっと                    

虽然痛苦 但一定要这样


 


どこに行ゆけば愛あいが 離はなれて行ゆくのかしら    

哪里才是离别恋情的归宿


セーヌ河かわの水みずと 流ながれて消きえてほしい      

我希望它随着塞纳河河水流走消失


だけど 私わたしの愛あいは強つよいの                 

但是我的爱如此的强烈


時ときがかかりそうよ                       

看起来要花费时间去疗伤啊


私わたしが変かわるまで消きえないわ              

在我改变自己之前这份恋情不会消失


流ながれ旅たびで街まちや 見知みしらぬ国くにをめぐり        

漂泊旅行到不熟悉的国度或城市


愛あいが羽はねを広ひろげ 飛とび立たつ時ときが来くるわ        

就是我的爱展翅飞翔的时候


いつかきっとその日来ひくるでしょう         

那样的日子总有一天会到来的吧


決けっして幸しあわせ見みえない                    

绝对看不见幸福了


そんな哀かなしい愛あいです                     

这是多么悲哀的恋情


Sorrowful Love Sorrowful Love          

悲哀的恋情 悲哀的恋情


あなた忘わすれ 私わたしは生いきる                 

把你忘了 就能活下去


つらいけれど きっと                    

虽然痛苦 但一定要这样


(重复 ※)


    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约