分享

“心软”该怎么说?是'have a soft heart'吗?

 hercules028 2019-07-01

heart是大家非常熟悉的单词

最常见的意思是心、心脏

今天挑战菌仔细讲讲heart的表达

带大家再一次认识这个熟悉的单词

心软

心软该怎么用heart表示呢?

是表示对某人/某事心软,可以用melt one's heart,melt有熔化的意思,表示态度被软化。

形容人善良脾气好心肠软,可以用have a soft heartsoft-hearted表示。


Eg

Grandma is not too much blame, but with a smile to melt my heart.

奶奶并没有过多地责骂,只是用微笑融化我的心灵。

have a ... heart都可以变成...-hearted的形容词形式。



in one's heart(of heart)

in one's heart (of heart)表示某人在心里相信认同某事,虽然不一定承认。

Eg

In my heart of heart, l knew that l didn't really love Bill.And yet , l married him anyway. 

在我心里,我知道我不爱Bill。但无论如何我和他结婚了。

heart还可以表示某块区域的中心位置,in the heart of sth就是在...中心、在...中央。

get to heart of sth

heart可以表示核心,important/central part of problem、question etcget to the heart of sth意思就是深入...的核心、抓住...的症结。


Eg

We must get to the heart of the problem.

我们必须抓住问题的症结。


at heart

at heart和in one's heart有些类似,at heart表示内心的特质和外表的表现不符,可以解释为本质上、实质上、内心里

比如说a kind of person at heart意思就是外表行为看上去不像好人,但实际上是内心善良的人。young at heart意思是人老心不老。

Eg

She's a traveller at heart. You'll never get her to settle down.

她本质上是个旅行者,你从没见过她定居下来。


by heart

by heart表示牢记、熟记。know/learn sth by heart意思是记得熟、记得牢。

Eg

Actors have to learn their lines by heart.

演员不得不背熟台词。

have a heart!

have a heart是带着幽默语气的责备,意思就是行行好吧!发发善心吧!也可以单独使用,Have a heart!


Eg

Your sister has a migraine, so have a heart and turn down the TV.

你姐姐有偏头痛,行行好把电视关了。

take sth to heart

take sth on heart表示对别人说的话、评论、批评等非常在意,很难过,可以解释为把...放在心上。


Eg

Anne took his criticisms very much to heart.

Anne对他的批评很在意。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约