分享

Vol 790. 这么多花木兰 最喜欢这首

 红袖拭剑 2019-07-10

/\

2019/07/10

最近一部《花木兰》预告先引起了一番讨论,当然引起这么大关注的原因,有一部分是这个故事讲的是是真人电影首个华人迪士尼公主,改编自源于中国民间传说的迪士尼动画,这部民间传说从我们儿时就口口相传,花木兰女扮男装、代父从军,不知道这样一个有男子力的女子你还记得几多?

第一位华人公主“刘亦菲”在某种程度上,也在献礼中国文化的影响力,而在预告片中,本片的中国元素也是展现的淋漓尽致,取景于福建土楼建筑,也让这部传说脱胎于北方文化,更有了南北交融的神韵。在此不得不提一下土楼,它是福建的世界建筑文化遗产,是利用未经焙烧的按一定比例的沙质黏土和黏质沙土拌合而成的泥土,以夹墙板夯筑而成墙体(少数以土坯砖砌墙)、柱梁等构架全部采用木料的楼屋,简言之,就是以生土版筑墙作为承重系统的任何两层以上的房屋。至于为什么取景于土楼,这个就众说纷纭了。但我认为,土楼的泥承受住了千年的建筑之重,是否也在影射女子柔中带刚的个性和品质。

同时,预告片曝光的刘亦菲女装妆容也让网友大跌眼镜,但据考证,这样的妆容也是颇有渊源,预告中木兰双颊涂上如苹果红般的腮红,额头有一抹鹅黄,眉宇间以红色点缀是魏晋妆(晚霞妆+额黄妆)的一种。据记载「北妇以黄物涂面如金,谓之佛妆。」 《木兰诗》中的对镜贴花黄,某种程度上也是中国元素的一种借用。

一袭红衣的木兰,青丝飘飘,美丽与智慧兼具,勇敢与坚毅并存,这是花木兰留给我们的童年记忆,而我们希望,在新时代,也能留给西方观众一个不同以往的东方女子印象,这样的女子,就如《花木兰》这首歌词中写的那样,「谁说新世代的姑娘家,嫩的像朵花,我大笔将汉字落下,一派潇洒。新世代的姑娘家,民族的嫩芽,调整好性别的时差,巾帼的天下。


这首为Angel Girl所写的《花木兰》,是许嵩作的曲,方文山作词,可惜当时2012年经费受限并没有特别做过宣发,也没拍摄成MV,这首歌词和曲调让我们想起那个爱恨之中穿行的花木兰,她有自己的标榜和目标:我不是公主,要当英雄,想想当下的现代女子,会一个人去肩负责任,也能顶起家庭的重梁,这些让人敬佩的女子力,也未尝不都是这样敢爱敢恨、勇敢美丽的“花木兰”。歌颂花木兰的歌非常多,但这首歌却是小编心水推荐的,再次提起,仅希望借由这首歌,每一个女子,都能活出自己的精彩。


Id:BJFangDao

整理|方道文山流微信

配图|网路

本电子报免费订阅

如引用之插图文案有版权争议

敬请告之,感谢

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多