分享

【精彩习语】a dark horse 大黑马

 VcEnglish 2019-07-16

上期回顾

【精彩习语】sheep or goat?傻傻分不清楚


今天的习语可以说使用频率是相当之高了

尤其是喜欢看各类比赛的同学

一定没少见它👇👇

a dark horse

黑马;出人意外获胜者

用网络上比较in的一个说法就是

“爆冷”

×××爆冷出局

爆冷成为大热门

……


例句 *1

The dark horse in the World Cup was Costa Rica.

这次世界杯的黑马是哥斯达黎加。

(你知道是哪一届吗?)

例句 *2

Your candidate is the dark horse in this election.

你们的候选人是这次选举中的一匹黑马。

这个习语最早源自赛马比赛

The expression was originally horse-racing slang. The earliest recorded use was by Benjamin Disraeli in 1831 : ‘A dark horse, which had never been thought of…rushed past the grand stand in sweeping triumph’.

这个短语也可以用在名词前面

作定语修饰名词

试看下面这组例句

例句 *3

In politics a dark-horse candidate is someone who is not well known to the public. 

在政治中一个黑马候选人是指在公众中不是很知名的人。

例句 *4

Sometimes, a dark horse unexpectedly wins and election. 

往往,黑马出人意料地获胜并当选。

小维老师默默掏出刚买的彩票

心想

“什么时候我也能成为彩票界的黑马呢”

😏

小维老师又做梦了

快用你手中的赞

砸醒他~


*图片及部分内容整理于网络,如有侵权,联系删除


推荐阅读 ‖ RECOMMENDATIONS

【精彩习语】a wolf in sheep's clothing

【精彩习语】the black sheep小黑羊

【精彩习语】like a drowned rat游泳的老鼠

【精彩习语】rat race老鼠赛跑

欢迎关注、转发、点赞

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多