☟上期回顾☟ 今天的习语可以说使用频率是相当之高了 尤其是喜欢看各类比赛的同学 一定没少见它👇👇 a dark horse 黑马;出人意外获胜者 ![]() 用网络上比较in的一个说法就是 “爆冷” ×××爆冷出局 爆冷成为大热门 …… 例句 *1 The dark horse in the World Cup was Costa Rica. 这次世界杯的黑马是哥斯达黎加。 (你知道是哪一届吗?) 例句 *2 Your candidate is the dark horse in this election. 你们的候选人是这次选举中的一匹黑马。 这个习语最早源自赛马比赛
这个短语也可以用在名词前面 作定语修饰名词 试看下面这组例句 例句 *3 In politics a dark-horse candidate is someone who is not well known to the public. 在政治中一个黑马候选人是指在公众中不是很知名的人。 例句 *4 Sometimes, a dark horse unexpectedly wins and election. 往往,黑马出人意料地获胜并当选。 小维老师默默掏出刚买的彩票 心想 “什么时候我也能成为彩票界的黑马呢” 😏 小维老师又做梦了 快用你手中的赞 砸醒他~ *图片及部分内容整理于网络,如有侵权,联系删除 推荐阅读 ‖ RECOMMENDATIONS 【精彩习语】a wolf in sheep's clothing 欢迎关注、转发、点赞 |
|