No more 'Beijing bikini': Chinese city calls topless men 'uncivilized' 告别“北京比基尼”:中国城市称光膀的男人“不文明” 补充词汇知识 roll sth. up 卷起 order sb. to do sth. 命令某人做某事 sweltering adj. 非常热的 词性拓展:swelter (v.) complain about sth. 抱怨某事 同义词:complain of sth. shirtlessness n. 不穿上衣的行为 词性拓展:shirtless(adj. 不穿上衣的) shirtless 同义词:topless littering n. 乱丢垃圾的行为 walk the dog 遛狗 A is aimed at B A 是为了针对 B 的,A 把 B 作为目标的 emission n. 气体或热量的排放 搭配短语:the emission of greenhouse gases 词义辨析 rise, raise 两者都有“上升”的意思,区别在于 rise 是不及物动词,一般指某物自己升起来,比如“月亮升起来”,the moon rises;而 raise 是及物动词,一般指将某物升起来,比如“抬价”,raise the price。 长难句解析 But in a city in China's eastern Shandong province, Beijing bikini lovers — and those who forgo tops altogether — have fallen out of favor with the local authorities.
但是在中国东部山东省的一个城市,热衷于穿北京比基尼的人,以及那些完全不穿上衣的人,已经失去了地方当局的“青睐”。
这句话的主干部分是 Beijing bikini lovers have fallen out of favor with the local authorities. fall out of favor 是指“失宠,失去支持”,北京比基尼的拥护者们已经失去了当局的“青睐”。句首交代了地点是 in a city in China's eastern Shandong province,“在中国东部山东省的一个城市”。Beijing Bikini lovers 后面的插入语 and those who forgo tops altogether,forgo 表示放弃、摈弃,forgo tops 就是指放弃上衣、不穿上衣,altogether 在这作副词,表示完全,相当于 completely, 所以还包括那些完全不穿上衣的人,这些人都失去了当局的“青睐”。 Jinan authorities aim to rectify such 'uncivilized behavior,' according to the notice, which added that citizens had complained about the 'uncivilized phenomenon' which damaged the image of the city.
根据该通知,济南当局旨在纠正这种“不文明行为”,并补充称,市民对这种影响城市形象的“不文明现象”表达了不满。
这句话的主干部分是 Jinan authorities aim to rectify such 'uncivilized behavior,' according to the notice, “根据该通知,济南当局旨在纠正这种‘不文明行为’”。接下来,which 引导的定语从句,补充介绍这项通知,which added that citizens had complained about the 'uncivilized phenomenon',“补充称,市民抱怨了这种‘不文明现象’”。后面还是一个 which 引导的定语从句,修饰的是这里的 phenomenon, which damaged the image of the city,什么样的不文明现象,是影响了城市形象的“不文明现象”。
|