分享

【每日宋词】君住也,缘何意?侬去也,缘何意?(第426期)

 mxb08 2019-08-03


酷相思·寄怀少穆

【清】邓廷桢

百五佳期过也未?但笳吹,催千骑。

看珠澥盈盈分两地。

君住也,缘何意?侬去也,缘何意?

召缓征和医并至。眼下病,肩头事,

怕愁重如春担不起。

侬去也,心应碎!君住也,心应碎!

【译文】

禁烟抗英胜利的欢乐日子过完没有?日子还没过完,就被吹吹打打的鼓乐、仪仗、卫队和官员们催着欢送走了。看着珠江流入南海的轻盈水波,我们就这样分处两地了。您留下来,是什么用意?我离开又是什么用意?

朝廷一边派琦善赴广州,又令伊里布与英侵略者交涉妥协投降事宜。眼下的病情这样危急,肩头的担子这样沉重,害怕担挑不了而忧愁万分。我离开了,确实感到心也碎,你留下来,也应该感到心碎。
【注释】

1、酷相思:词牌名,双调,六十六字,上下片各四仄韵,一叠韵。

2、少穆(mù):林则徐的字。
3、百五:夏历冬至以后约一百零五日为寒食节,为清明节的前两天,民俗禁火三曰。词中暗喻禁烟。
4、佳期:美好的时光。
5、过也未:过去了没有。
6、但笳(jiā)吹,催千骑:自己被欢送的音乐与仪仗队催促送行匆匆地离开了。笳:胡笳;吹,鼓吹;千骑:送行的仪仗队。
7、澥(xiè):靠陆地的水域,指珠江口以外至南海一带。
8、盈盈:水清澈的样子。典出《古诗十九首》:“盈盈一水间,脉脉不得语”,比喻指两人相隔两地。
9、侬(nóng):我。
10、召缓征和:这句是讽刺清廷病急乱投医。缓、和是春秋时秦国的良医。《左传》记载,他们分别为晋景公、平公治过病。缓、和当指琦善、伊里布之流而言,是嘲弄他们的反话。召、征,都是召唤、传来的意思。
11、并至:都来了。
12、眼下病:指国家、民族受鸦片之危害和英国之威胁。
13、肩头事:指林则徐和自己等广大爱国者肩负的重任。
14、愁重如春:形容忧愁像春色一样广大无际。
【赏析】
《酷相思·寄怀少穆》是晚清词人邓廷桢写给林则徐的一首赠别词。词的上片先回忆两人一年前共同禁烟抗英的日子,以及后来不明不白的被革职的情况;下片描写国家形势和为之沉痛的心情,抒发了既怀友又为国事担忧的情意。全词文笔细腻,表情深沉,慷慨悲凉,情感真挚。
【背景介绍】

道光二十年(1840年),词人在福建听到投降派琦善奉命去天津海口向英军求和的消息后,写下这首词送给林则徐,以抒发了忧国的悲愤和忆念战友的情怀。

【格律对照】

百五佳期过也未?但笳吹,催千骑。

仄仄平平平仄仄平仄、平平

看珠澥、盈盈分两地。

仄平仄、平平平仄

君住也,缘何意?侬去也,缘何意(叠)?

仄仄、平平仄仄、平平(叠)。


召缓征和医并至。眼下病,肩头事。

仄仄平平平仄仄仄仄、平平

怕愁重、如春担不起。

仄平仄、平平平仄

侬去也,心应碎!君住也,心应碎(叠)!

平仄仄、平平平仄仄、平平(叠)。

说明:灰色字可平可仄,彩底字需要押韵。


明日词牌

渔家傲:词牌名,原是用于佛曲、道曲。又名“渔歌子”“渔父词”等。以晏殊词《渔家傲·画鼓声中昏又晓》为正体,双调六十二字,前后段各五句,五仄韵。

如果你喜欢本文,请点个在看吧

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多