一剪梅·舟过吴江①
南宋·蒋捷
一片春愁待酒浇。江上舟摇,楼上帘②招。秋娘渡与泰娘桥③,风雨飘飘,雨又潇潇。 何日归家洗客袍?银字笙调④,心字香⑤烧。流光容易把人抛,红了樱桃,绿了芭蕉。
【说明】
蒋捷,字胜欲,阳羡(今江苏宜兴)人,南宋恭帝朝进士,南宋亡,隐居竹山不仕,世称竹山先生。这首词是作者坐船经过吴江时有感而作,他感到春天过去了,在风风雨雨之中,心中非常愁苦。什么时候能回到家里呢,时光过得太快了!词的结尾“红了樱桃,绿了芭蕉”,别有韵味,叹为观止。
【注释】
①吴江:今江苏吴江。 ②帘:酒楼的旗子(幌子)。 ③秋娘渡、泰娘桥:地名。 ④银字笙:乐器名,笙管的一种。调:调弄。 ⑤心字香:心字形的熏香。
【今译】
只有美酒才能消除春天的烦愁。
江面船儿摇动,楼上酒帘而招手,
风不停地吹,雨不停地下,
风风雨雨笼罩着泰娘桥头秋娘渡口。
何时回到家乡结束这宦游?
把心字香烧,把银字笙调奏。
流逝的光阴容易把人抛在后头,
眼前又到了樱桃火红,芭蕉碧绿的时候。
|