分享

流光容易把人抛,红了樱桃,绿了芭蕉|诗词赏析

 心中有爱春常在 2017-05-08

出 处

 一剪梅·舟过吴江

一片春愁待酒浇。

江上舟摇,楼上帘招。

秋娘渡与泰娘桥。

风又飘飘,雨又萧萧。

何日归家洗客袍?

银字笙调,心字香烧。

流光容易把人抛。

红了樱桃,绿了芭蕉。


名句

流光容易把人抛,红了樱桃,绿了芭蕉。

蒋捷


注释:


1. 吴江:今属江苏。

2. 浇:这里是消除的意思。

3. 帘招:酒旗飘荡。

4. 秋娘渡、泰娘桥:均指吴江渡名。秋娘、泰娘:唐代歌伎,后用作美女的代称。渡:一本作“度”、“容”。桥:一本作“娇”。

5. 客袍:旅途穿的衣服。

6. 银字笙:管乐器的一种,笙管上标有表示音调高低的银字。银字笙调,即调银字笙,也即吹银字笙。

7. 心字香:炉香名,摆成心形的香。

8. 流光:指如流水般逝去的时光。

诗词赏析:


蒋捷是宋朝的遗老,宋亡之后,他深怀亡国之痛,隐居不仕。这首词写作者在异乡途中乘船漂泊的情景,抒发了羁旅途中游子的复杂情感。


上片写词人在吴江船上的见闻及感受。起笔便言“愁”,此愁绵绵不断,织成一片片烟云,重重地压在词人的心头。他似乎承受不住,亟待千钟的酒来浇灌。接着“江上舟摇,楼上帘招”二句,通过一“摇”一“招”将词人的“春愁”淡化,全词的气氛也由此变得缓和。然而,当词人划着小船向酒家进发的途中,他看到了“秋娘渡与泰娘桥”,更遇到了风雨潇潇的天气,心情不由得烦闷起来。


在如此凄清的处境中,人们很容易怀念家乡的美好。于是,作者的思绪飘回了温暖的家中,他想象着和家人聚在一起,调弄镶有银字的笙,燃着心字形的盘香,一切都是如此温馨。可思绪一旦抽回,他发现自己仍在漂泊之中,这样过了一年又一年,错过了一个又一个春天。“流光容易把人抛,红了樱桃,绿了芭蕉”,词人禁不住感慨:春光容易流逝,把“我”给无情地抛弃,人哪能追得上时间呢?当樱桃红的时候,芭蕉叶绿的时候,春天就已经走远了,时光就无情地消逝了。



末三句十分绝妙,是全词的画龙点睛之笔。“红了樱桃,绿了芭蕉”,通过一“红”一“绿”的色彩转变,将春光渐渐消逝,初夏缓缓到来的过程形象地表现出来。词人把看不见的时光流逝转化为可以捉摸的形象,给人以深刻的印象。表面来看,这是词人对韶华易逝的感慨,但结合蒋捷的身世可以推测,这种感慨中不无家国之叹:樱桃果红,芭蕉叶绿,春去春回,大自然年年如此;可家国一旦灭亡,还能重新再来吗?


全词情感深沉,虚实结合,寄寓了漂泊之苦及年华易逝的感慨。




    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多