——————————————————————
江南逢李龟年
唐·大历四年(769)三月,杜甫离开岳阳,到了潭州(今河南长沙),居留到第二年春天。此时杜甫遇到了著名音乐家李龟年,写了这首诗相送。两人都流落天涯,故诗中叙旧而兼有身世之感。江南,即谓江、湘之间,李龟年流落江南。
正是江南好风景,落花时节③又逢君。
【注释】
①岐王:唐睿宗皇帝第四子李范,封岐王;另一说,唐玄宗皇帝封李业的儿子李珍为岐王。
②崔九:原注:“崔九即殿中崔涤,中书令湜之弟。”他与款密,曾任秘书监,排行第九,故称崔九。 堂:正屋。
③落花时节:实指暮春。 君:指李龟年。
【译文】
岐王府邸里时常相见,
崔九堂前您的音乐也多次听闻。
如今正是江南的大好风光,
在落花时节又重逢君。
|
|