分享

杜甫诗选译(一)

 江山携手 2019-08-05
    从本期起,将陆续选载锦绣出版事业股份有限公司出版的《中国名著选译丛书》之《杜甫诗》,供赏读。——岁寒斋主
—————————————————————— 
江南逢李龟年
  唐·大历四年(769)三月,杜甫离开岳阳,到了潭州(今河南长沙),居留到第二年春天。此时杜甫遇到了著名音乐家李龟年,写了这首诗相送。两人都流落天涯,故诗中叙旧而兼有身世之感。江南,即谓江湘之间,李龟年流落江南。
 
 岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。
正是江南好风景,落花时节又逢君。
【注释
  ①岐王:唐睿宗皇帝第四子李范,封岐王;另一说,唐玄宗皇帝封李业的儿子李珍为岐王。
  ②崔九:原注:“崔九即殿中崔涤,中书令湜之弟。”他与款密,曾任秘书监,排行第九,故称崔九。 堂:正屋。
  ③落花时节:实指暮春。 君:指李龟年。
【译文】
  岐王府邸里时常相见,
  崔九堂前您的音乐也多次听闻。
  如今正是江南的大好风光,
  在落花时节又重逢君。












    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多