声明:此译文由赵庚白原创,复制转载请注明作者及出处。 《直方周易》说卦 【原文】艮为山,为径⑴路,为小石,为门阙⑵,为果蓏⑶,为阍寺⑷,为指⑸,为狗,为鼠,为黔⑹喙⑺之属。其于木也,为坚多节。 【译文】艮充当山,充当小路,充当小石头,充当门阙,充当瓜果,充当守门人,充当直立,充当家狗,充当老鼠,充当黑嘴鸟兽;如果在树木方面是充当坚硬多节的。 注释:⑴“径”步行小路。《说文》:“径,步道也。” ⑵“阙”què古代宫殿、祠庙或陵墓前的高台,通常左右各一,台上起楼观。二阙之间有道路。《说文》:“阙,门观也。” ⑶“蓏”luǒ草本植物的果实。《韩非子·五蠹》:“民食果蓏蜯蛤” ⑷“阍寺”hūn sì阍,指阍人,负责管理内廷的门禁。寺,指寺人,掌管内寺及女宫的戒令。阍寺为阍人与寺人的合称。《礼记·内则》:“深宫固门,阍寺守之。” ⑸“指”直立,竖起。《史记·项羽本纪》:“头发上指,目眥尽裂。” ⑹“黔”qián黑色。《说文》:“黔,黎也。从黑,今声。秦谓民为黔首,谓黑发也,同谓之黎民。” ⑺“喙”huì鸟兽的嘴。 |
|
来自: zhaogengbai > 《直方周易·说卦》