蒹葭苍苍 白露为霜 所谓伊人 在水一方
蒹葭①苍苍②,白露为霜。所谓伊人③,在水一方。溯洄④从之,道阻且长;溯游⑤从之,宛⑥在水中央。——《诗经·秦风·蒹葭》
————————————————
【注释】
①蒹葭:芦荻。 ②苍苍:深青色,形容芦荻很多的样子。 ③伊人:那个人。 ④溯洄:逆着水流。 ⑤溯游:顺着水流。 ⑥宛:仿佛。
【译文】
河边的芦荻丛生,一片青青,白露已经结成了霜。那个我所思念的人儿啊,在河水的另一方。想要逆流而上去找他,这道路是如此险阻而又漫长;顺着水流去找他他就好像在河水的中央。
(摘自《最美国学——诗经》)
|