望岳
岱宗夫如何①?齐鲁青未了②。造化钟神秀③,阴阳割昏晓④。
荡胸生曾云⑤,決眦入归鸟⑥。会当凌绝顶⑦,一览众山小。
〖注释〗
①岱宗:泰山的尊称,泰山为五岳之首。
②齐:指周代齐国,今山东北部。鲁:指周代鲁国,今山东西南部。了:到头。
③造化:这里指天地的意思,等于说“大自然”。钟:集中。神秀:指山水的神奇秀美。
④阴阳:山北叫阴,山南叫阳。
⑤“荡胸”二句:形容远望泰山崇高气象,令人荡涤胸中杂念,目光清明远大。曾:同“层”。
⑥決眦:裂开眼角,形容睁大眼睛。
⑦“会当”二句:用《孟子·尽心上》“孔子登泰山而小天下”语意,表示自己怀有雄心壮志。会当:应当。凌:登上。
〖说明〗
大约在唐代开元二十八年(公元740年),杜甫到兖州探望父亲后,由齐入鲁,途经泰山,写下了这首诗。诗中歌颂了泰山雄伟壮丽的气势,抒发了诗人开阔的胸襟。“望岳”是远望泰山,并未登山。
〖译文〗
五岳之首的泰山呵,
是怎样的形象?
从齐到鲁,
青青的山色还没有看了。
大自然的神奇集中到这里
山北山南分割成黄昏和拂晓。
山上涌出层层云烟荡涤我的胸臆,
睁大眼睛看得见入林归山的飞鸟。
终有一天要攀登上顶峰,
看尽群山都显得那样渺小。
|