来日本一年半载了,但是依然日语键盘傻傻不会用?@ :% …… & ー等,这些最常用的符号还不知道从哪里输入?童鞋你符合这种情况吗? 今天小编就带大家来了解一下日本电脑键盘的排列的基本情况。本文分为特殊日语假名的输入,日语键盘下中文标点符号的输入,各语言输入法快捷切换,三部分。 此外,鉴于电脑操作系统和品牌之间的种种差异。我们在此选取了Windows 操作系统下的日语版本台式机为例来 进行介绍。 这样的电脑大多出现在学校的打印室或者电脑房。如果学校的Windows系统下的日语版台式机大家都能够搞定了的话,其他的情况就应该好搞定多了~ 特殊日语假名的输入 日本的电脑里,基本上都是微软系统自带的IME输入法,该输入法同样也适用于我们经常所用的电子词典。因此我们也以此输入法为中心进行介绍。 此外,五十音在日语键盘上如何输入,不在我们今天介绍的范围。 长音‘ー’的输入: 数字键0右边的减号键ー 拨音‘ん’的输入: 连续输入两次字母n 促音‘っ’的输入: 例如单词永远:ずっと,输入法为zutto,所以输入时只需要把促音后面的と(to)这一假名的声母(t)输入两遍即可。 小的‘あいうえお’的输入: 本来,只需要输入aiueo就可以得到正常的あいうえお,而在aiueo,这五个韵母之前加上字母‘X’就可以得到小的,像这样:xa xi xu xe xo → ぁぃぅぇぉ。 つぁつぃつぅつぇつぉ这类奇奇怪怪的音: つぁ:tuxa つぃ:tuxi つぅ:tuxu つぇ:tuxe つぉ:tuxo。 道理一样,只要是小的字母,一律在它之前加上字母‘X’即可。 日语键盘下中文标点符号的输入正在用中文输入法码字,需要输入自己的邮箱。日式键盘里,明明@就在字母P的右边,可按下去却是【】...... 因为面对日式键盘,你已经忘了中文键盘中@,在数字2上,按shift加2即可得到。 明明键盘上@就在P的旁边,可是却无法打出@,那是因为你现在正在使用日式键盘输入汉语 接下来,小编带大家找出每一个中文键盘里的标点符号都藏在了日语键盘里的何处。 下面给大家一个列表,看看特殊符号在日语键盘上都是怎么得到的(日语输入法下): 各语言输入法快捷切换 1.同时按下shift和alt键,可以实现日语输入法和汉语输入法之间的自由转换。不必通过鼠标点击输入法图标来转换 输入法。 同时按下这两个键,便可直接汉语日语输入法直接切换!非常实用 2.输入罗马字之后,按F6键转换为平假名,按F7转化为全角片假名,按F8装换为半角片假名,按F9转换为全角英文 数字,按F10转换为英文数字。 我们还是为了方便理解,举个栗子吧: 我们想打出「東京大学」四个字的话,是用罗马音拼出tou kyou dai gaku得来的。 在按回车之前 按F6的话,tou kyou dai gaku会变成とうきょうだいがく 按F7的话,会变成トウキョウダイガク。 按F8的话,会变成トウキョウダイガク。 按F9的话,会变成toukyoudaigaku。 按F10的话,会变成toukyoudaigaku。 通过按F6~F10这五个键,可以根据自己的需要,将汉字转换为平片假名及其对应的全角半角。 esc退出键下面的日语键盘特有的按键可以实现日语和英语之间的切换,日语汉语间的切换和全半角之间的切换,还需要其他键来实现。 3.在此,我们顺便稍微拓展一下日语中全角和半角的的区别。关于这一点,我们在网上填写信息时,都遇到过被提示“请用全角输入”或者“请用半角输入”之类的东西搞蒙过吧。 每一个全角字占两个标准字符,而每一个半角字占一个标准字符。例如:20190901就是全角,20190101就是半角。 小编当年刚到日本,在网上填写信息时,总被提示“请用全角输入邮编”“请用半角输入生日”“请用全角输入电 话号码”,这种捉摸不透的问题,一遍一遍地重写,可是结果还是被提示,输入错误...... 因此,当我们再看到有被要求全角输入或者半角输入时,可以通过按F7键F8键来进行调整啦。 |
|