【原文】 敬慎第三。一陰一陽一殊性,男女异行。一陽一以刚为德,一陰一以柔为用,男以强为贵,女以弱为美。故鄙谚有云:“生男如狼,犹恐其尪(音汪,矮小,或今之脑瘫或小儿麻痹之类);生女如鼠,犹恐其虎”。然则修身莫若敬,避强莫若顺。故曰:敬顺之道,妇人之大礼也。夫敬非它,持久之谓也;夫顺非它,宽裕之谓也。持久者,知止足也;宽裕者,尚恭下也。夫妇之好,终身不离。房室周旋,遂生媟黩(音亵渎)。媟黩既生,语言过矣。语言既过,纵恣必作。纵恣既作,则侮夫之心生矣。此由于不知止足者也。夫事有曲直,言有是非。直者不能不争,曲者不能不讼。讼争既施,则有忿怒之事矣。此由于不尚恭下者也。侮夫不节,谴呵从之;忿怒不止,楚挞从之(楚,荆棘也,鞭打之用)。夫为夫妇者,义以和亲,恩以好合,楚挞既行,何义之存?谴呵既宣,何恩之有?恩义俱废,夫妇离矣(心离也)。 【译文】 男子属一陽一,女人属一陰一, 一陰一陽一之性不同,男女之行亦有差异。 一陽一刚一陰一柔乃天道,男强女弱乃人性。 男子以刚强为贵,女子以柔弱为美。 所以有俗语说: 生下像狼一样刚强的男孩,还唯恐他懦弱; 生下像鼠一样柔弱的女孩,还唯恐她像老虎。 修身的根本是“敬”, 避强的根本是“顺”。 所以说:敬顺之道,是妇人最大的礼义。 “敬”要能做到持久: 知足安分,对于丈夫没有求全之心,这样就能长久保持“敬”。 “顺”要能做到宽裕: 宽柔恭下,对丈夫多加以理解包容,这样“顺”就能长久了。 夫妇有终身之好,常在房内亲近玩闹,戏弄侮辱的心就会生出来了。 没有了敬顺,言语就会骄慢, 言语骄慢了,就必定会纵恣无忌, 纵恣起来了,就会凌侮丈夫,无所不至了。 这是由于妇人不知足,从而求全责备;不安分,从而放纵自强。 亏了敬夫之道。 事情有曲有直,言语有是有非, 占理的人不能不争论,没理的人也不能不辩驳, 争论起来了,就会忿怒相向,家室不安。 这是由于妇人不恭下。如果能宽裕一温一 柔、恭顺卑下,何至于此呢? 侮辱丈夫不知道节制,必然会招致呵斥谴责; 争论不止忿怒不休,必然会招致鞭打, 夫妇者,由于和顺而亲厚,由于恩爱而和谐。 现在谴呵鞭打无所不用,还有什么恩义呢? 恩义都没有了,夫妇就会分离了。 |
|