分享

东方摩本(英文)

 子夏书坊 2019-08-18

The Jewel Stairs Grievance

By Li Po

Translated by Ezra Pound

The Jewelled steps are already quite white with dew,

It is so late that the dew soaks my gauze stockings,

And I let down the crystal curtain

And watch the moon through the clear autumn. 

In My Medicine Cabinet

BY Jack Kerouac

In my medicine cabinet

the winter fly

Has died of old age

The Bottoms of My Shoes

By Jack Kerouac

The bottoms of my shoes 

     are clean 

From walking in the rain

Useless! Useless!

By Jack Kerouac

Useless! Useless! 

—heavy rain driving

into the sea

Kyoto: March

By Gary Snyder

A few light flakes of snow

Fall in the feeble sun;

Birds sing in the cold,

A warbler by the wall. The plum

Buds tight and chill soon bloom.

The moon begins first

Fourth, a faint slice west

At nightfall. Jupiter half-way

High at the end of night-

Meditation. The dove cry

Twangs like a bow.

At dawn Mt. Hiei dusted white

On top; in the clear air

Folds of all the gullied green

Hills around the town are sharp,

Breath stings. Beneath the roofs

Of frosty houses

Lovers part, from tangle warm

Of gentle bodies under quilt

And crack the icy water to the face

And wake and feed the children

And grandchildren that they love

Sitting Outside at the End of Autumn 

By Charles Wright

Three years ago, in the afternoons,

                                            I used to sit back here and try

To answer the simple arithmetic of my life,

But never could figure it—

This object and that object

Never contained the landscape

                                                          nor all of its implications,

This tree and that shrub

Never completely satisfied the sum or quotient

I took from or carried to,

                                               nor do they do so now,

Though I'm back here again, looking to calculate,

Looking to see what adds up.

Everything comes from something,

                                           only something comes from nothing,

Lao Tzu says, more or less.

Eminently sensible, I say,

Rubbing this tiny snail shell between my thumb and two fingers.

Delicate as an earring,

                                          it carries its emptiness like a child

It would be rid of.

I rub it clockwise and counterclockwise, hoping for anything

Resplendent in its vocabulary or disguise—

But one and one make nothing, he adds,

                                                                           endless and everywhere,

The shadow that everything casts.

Two Views of Buson

By Robert Hass

1

A French scholar says he affected the Chinese manner.   

When he took his friends into the countryside   

To look at blossoms, they all saw Chinese blossoms.   

He dressed accordingly and wept for the wild geese of Shosho.

2

One year after making love through the short midsummer night

He walked home at dawn and noticed that the river Oi   

Had sunk two feet. The following year was better.   

He saw bubbles of crab-froth among the river reeds.

The Wild Geese

By W. S. Merwin

It was always for the animals that I grieved most

for the animals I had seen and for those

I had only heard of or dreamed about

or seen in cages or lying beside the road

for those forgotten and those long remembered

for the lost ones that were never found again

among people there were words we all knew

even if we did not say them and although

they were always inadequate when we said them

they were there if we wanted them when the time came

with the animals always there was only

presence as long as it was present and then

only absence suddenly and no word for it

in all the great written wisdom of China

where are the animals when were they lost

where are the ancestors who knew the way

without them all the wise words are bits of sand

twitching on the dunes where the forests

once whispered in their echoing ancient tongue

and the animals knew their way among the trees

only in the old poems does their presence survive

the gibbons call from mountain gorges

the old words all deepen the great absence

the vastness of all that has been lost

it is still there when the poet in exile

looks up long ago hearing the voices

of wild geese far above him flying home

微信号:wgsgjx


    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多