青山隐隐水迢迢, 秋尽江南草未凋。 二十四桥明月夜, 玉人何处教吹箫? 【注释】 1、韩绰:事不详,杜牧另有《哭韩绰》诗。 2、判官:观察使、节度使的属官。 3、迢迢:指江水悠长遥远。一作“遥遥”。 4、草未凋(diāo):一作“草木凋”。凋:凋谢。 5、二十四桥:一说为二十四座桥。 6、玉人:貌美之人。这里是杜牧对韩绰的戏称。一说指扬州歌妓。 7、教:使,令。 【译文】 青山隐隐起伏,江水遥远悠长,秋时已尽江南的草木还未凋落。 二十四桥明月映照幽幽清夜,老友你在何处,听取美人吹箫? |
|
来自: 昵称32901809 > 《待分类》