分享

唐诗字斟句酌语义双关

 思明居士 2019-08-19

语义双关

语义双关的定义及举例。

定义

语义双关,就是利用语句的多义性构成的双关。

举例

如:
夜正长,路也正长,我不如忘却不说的好吧。——鲁迅《为了忘却的纪念》(“夜”表面指自然现象,实指反动统治的黑暗;“路”表面指自然界的道路,实指革命斗争的万里征途)
母亲和宏儿都睡着了,我躺着,听船底潺潺的水声,知道我在走我的路。(“我在走我的路”,从字面看是“我”离开故乡,坐船外出,确实是在水路上行进,其中“路”是指水路,但从下文看又是指人生道路。这个“路”内涵丰富,含蓄委婉,意境深远)
通曰:“相君之面,不过封侯,又危不安;相君之背,贵乃不可言。”——《史记·淮阴侯列传》(字面上“背”与“面”相对,指的是后背,实际上指的是“背叛”刘邦,韩信、刘邦、项羽分天下)
空织无经纬,求匹理自难。——南朝乐府《子夜歌》(字面上是说织成“布匹”,实际上指结为“夫妻(匹偶)”)
一夕就郎宿,通夜语不息,黄蘖万里路,道苦真无极。——南朝乐府《读曲歌》(路上长满了极苦的黄蘖,自然是“道”上很“苦”,实际上是一夜叙谈,说出自己的思念之苦)

免责声明


唐诗字斟句酌语义双关
唐人葛鸦儿的《怀良人》四句律诗复读觉有新意,其诗为:“蓬鬓荆钗世所稀,布裙犹是嫁时衣。胡麻好种无人种,正是归时底不归?”这是一首良家妇女怀念丈夫的诗,丈夫久去不归,妻子独守空房,苦度时日,节衣缩食,勤俭持家。对丈夫忠贞不渝,严守闺范,粗衣旧饰,鬓发凌乱,不施粉黛,意恐花枝招展,招蜂引蝶,严防有第三者插足。一年一度播种芝麻的季节到了,但“胡麻好种无人种,正是归时底不归”,按照当地民间传统习惯,种芝麻必须由夫妻二人共同操作结出的果实才会成倍增长。不知什么原因,到了归期的丈夫却仍未见踪影?焦急等待的妻子能不惋惜吗?这样好的季节(青春年华),这么好的土地(年轻貌美的妻子),这么好的种子(未归的良人),为什么沒人来适时播种呢?“胡麻好种无人种”在这句诗里“种”字读音两仄两声调,音同义不同。第一个“种”字读三声,种子是名词;第二个“种”字读四声,种植是动词。且语义双关,表达了妻子怀念良人的情真意切和对早日生儿育女的美好希冀!
唐诗字斟句酌语义双关

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多