⬇️ 其实字面的意思是:你看起来像一只吃了金丝雀的猫🐱 这个里面的核心短语 like the cat that ate the canary 是形容一个人“洋洋得意,踌躇满志”的样子,'canary'这个词是指“金丝雀”。 金丝雀 养过鸟或者身边有人养鸟的同学应该知道,金丝雀是种很娇弱的生物,一般是被主人放在笼子里养着的(笼子里的金丝雀=温室里的花朵)。 如果一只猫能把受“多重保护”的金丝雀给吃了,那它可不就很嘚瑟了嘛?(猫咪的内心独白:哈哈哈,笼子有个🐦用!),所以当老外说你像一只吃了金丝雀的猫的时候,那他就是说你很嘚瑟~ 其实除了“吃”,这个短语中的动词还能替换成「got-抓住/swallowed-吞咽」,我们来看看最权威的 @韦氏词典 Merriam-Webster 给的英文释义吧。
|
|
来自: hercules028 > 《English Learn》