分享

家教诗话·陈文龙的《元兵俘至合沙诗寄仲子》及谢混的《诫族子》

 杏坛归客 2019-08-27

元兵俘至合沙诗寄仲子

陈文龙

斗垒孤危势不支,书生守志誓难移。

自经沟渎非吾事,得死封疆是此时。

须信累臣堪衅鼓,未闻烈士树降旗。

一门百指沦胥北,惟有丹衷天地知。

     陈文龙(1232-1276)福建兴化(今福建莆田)人,初名子龙,度宗为之改名文龙,赐字君贲,字刚中,号如心,陈俊卿五世从孙早年随父陈粢定居连江长乐。幼颖悟,苦学不厌。宋度宗咸淳四年(1268)状元。出任多个重要职位,颇有成就。元军南下,各地守将纷纷投降,招降使者两次至兴化劝降文龙,均被其焚书斩杀。后被捕,押送杭州途中开始绝食,经杭州谒拜岳飞庙时,气绝而死,葬于杭州西湖智果寺旁。

    斗垒孤危势不支,书生守志誓难移。首联是讲战斗形势,虽然小城(斗垒)弧独艰危,难以支持,但我这一介书生,守卫城池的志气誓死不移。

    自经沟渎非吾事,得死封疆是此时。颔联表明自己有宏远的志向,绝不做无谓的牺牲,而要为国立功。“自经沟渎非吾事” 化用了《论语.宪问》中孔子的语意。《论语·宪问》中有一段话,子贡曰:“管仲非与仁者与?桓公杀公子纠,不能死,又相之。”子曰:“管仲相桓公,霸诸候,一匡天下,民到于今受其赐。微管仲,吾其被以左衽矣。岂若匹夫匹妇之为谅也,自经于沟渎而莫之知也。”

        封疆:指统治一方的将帅,明清两代指总督、巡抚等。

    须信累臣堪衅鼓,未闻烈士树降旗。颈联表达必死的意向,我自知被俘后会被敌人杀害,但从来没有听说过烈士会投降(树降旗)。

       累臣:古时被拘囚于异国的官吏对所在国家的自称。典出于《左传·僖公三十三年》:“不以累臣衅鼓。”

      衅鼓:古代战争时杀人或杀牲把血涂在鼓上行祭。

    一门百指沦胥北,惟有丹衷天地知。尾联是表明一片赤诚,全家沦于敌手而惨遭不幸,但职耿耿丹心天地可知。

      百指:十个人。唐元结《元鲁县墓表》:“不颂之,何以戒占田千夫、室宇千柱、家童百指之徒也哉!” 

      沦胥:泛指沦陷﹑沦丧。

     在南宋大势已去之时,小城难以支撑,但诗人在极端艰危之中并不动摇,表现出守土抗敌,坚忍不拔的志向和矢志保卫国家的思想感情。被元兵俘后则抱着必死的信念,在这首给次子(仲子的诗中表现得淋漓尽致。该诗还采用了用典和对比的手法来写,“自经沟渎”与下句的“臣死封疆”形成鲜明对比,表达了慷慨悲壮英勇无畏的殉国精神。

诫族子

谢混
康乐诞通度,实有名家韵。

若加绳染功,剖莹乃琼瑾。

宣明体远识,颖达且沈隽。

若能去方执,穆穆三才顺。

阿多标独解,弱冠纂华胤。

质胜诫无文,基尚又能峻。

通远怀清悟,采采标兰讯。

直辔鲜不踬,抑用解偏吝。

微子基微尚,无倦由慕蔺。

勿轻一篑少,进往必千仞。

数子勉之哉,风流由尔振。

如不犯所知,此外无所慎。

      谢混(?-412),字叔源,陈郡阳夏(今河南太康)人。东晋太保谢安之孙,会稽内史谢琰第三子。晋孝武帝司马曜之婿。年轻时颇有美誉,善写文章,累官至尚书左仆射,袭爵望蔡县公,并娶晋陵公主为妻。工于诗,在晋末首倡山水诗,但仍受玄言诗影响,以致成就不大,不及其侄谢灵运。钟嵘《诗品》将其诗定为中品。

      谢氏是两晋南北朝陈郡(今河南)声势显赫的家族。公元383年8月淝水大战中,东晋以谢安为总指挥,以八万兵力打败了号称百万的前秦苻坚军队,立下不世之功。谢混是谢安之孙。谢混这一代,家族中有五个侄子:谢灵运、谢晦、谢曜、谢瞻和谢弘微。这首《诫族子》是告诫诸位族子的。族子即祖父的亲兄弟的曾孙之称。作者对诸位族子作如斯说,评价与训示较为准确。

      对谢灵运:“康乐诞通度,实有名家韵。若加绳染功,剖莹乃琼瑾。”

康乐你放诞通达,有名家子弟的风韵;倘能够自我约束,再加陶染,就会犹如美玉从璞中脱身而出,通体光华。谢灵运,谢玄的孙子,袭爵封康乐公,后世习惯称他为谢康乐。中国文学史上山水诗派的开创者。主要成就在于山水诗。

       加绳:自我束缚。

      染功:陶染。

      剖莹:剥开玉石。

      琼瑾:美玉。

    对谢晦:“宣明体远识,颖达且沈隽。若能去方执,穆穆三才顺。”

宣明你具有远见卓识,聪颖明达,沉毅果断;若能够再圆通一些,从善如流,那么就可以立于天地人三才之中了。

      谢晦:字宣明,谢瞻之弟,南朝刘宋大臣。

      方执:棱角。

      三才:指天、地、人,亦指天才、人才、地才。

    对谢曜: “阿多标独解,弱冠纂华胤。质胜诫无文,基尚又能峻。”

阿多你很有独立见解,年纪轻轻就继承了祖上的事业,不过你的性格过分率真质直,应善于掩饰自己,文质彬彬,达到崇高脱俗的境界。谢曜字多,为御史中丞、彭城王刘义康长史。

      纂:继承。

      华胤:荣耀的祖业。

    对谢瞻:“通远怀清悟,采采标兰讯。直辔鲜不踬,抑用解偏吝。”

通远你直道而行,往往跌跤,应当克制自已,消除偏执狭隘之情。谢瞻,一名瞻,字宣远。历楚台秘书郎、刘柳建威长史、武帝镇军参军、琅邪王大司马参军。转主簿、安城相、宋国中书、侍郎、相国从事中郎、豫章太守。

    采采:事事。

    兰讯:对别人书讯的美称。

    踬:绊倒,挫折。

    吝:吝啬。

    对谢密:“微子基微尚,无倦由慕蔺。勿轻一篑少,进往必千仞。”

微子你有深远的情志,仰慕蔺相如的为人,孜孜进取,不要轻视一筐土少,积少成多,必然会堆成千丈高山。

      微子:谢密,字弘微,号微子。袭爵为建昌县侯。拜散骑侍郎兼尚书吏部郎,转右卫将军。为官清廉,自持甚严。

蔺:蔺相如,战国时期著名的政治家、外交家。

      千仞:古以八尺为仞,形容极高或极深。

    对子侄整体要求:“数子勉之哉,风流由尔振。如不犯所知,此外无所慎。”

    你们要听取我的勉励,谢氏家族的风流要由你们来振兴。如果你们能发扬优点,克服缺点,谨言慎行,就能重振谢氏家族的风流。

      尔:你,你们。

     所知:所知道的(事情、道理)。

     谢混深切地希望子侄们重家风、重文风,重振谢氏家族的风流,重铸谢氏家族的辉煌。风流有多解,这里指遗风,流风馀韵。《汉书·赵充辛庆赞国忌等传》:“其风声气俗自古而然,今之歌谣慷慨,风流犹存耳。”谭南周 来教育家杂志

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多