小喇叭James,听到请回答 The first month of the lunar calendar is known as the 元月(yuan yue). And in ancient China, the night was referred to as 宵 (xiao). 农历的一个月被称作“元月”。在中国古代,夜晚被称作“宵”。 So when the first full moon rolls around, this night is accordingly known as 元宵。 所以当第一个月圆之夜到来的时候,这个晚上就被称作了“元宵”。 Lantern Festival~ Lantern 是'灯笼'的意思,元宵节就是要提着灯笼看灯会嘛~ 例句:
咱们吃的“元宵”直接读作Yuanxiao,而汤圆的英文就是Tangyuan,可以说是非常简单直白了。。。 另外还有一种复杂一点的表达: sweet dumplings / sweet rice dumplings 元宵/汤圆(dumpling既可以指汤圆又可以指饺子噢!) |
|