好巧 你也来学英语呀 ▽ Are you ready? -学院广播- “I'm good”竟然是表示拒绝? 来看一个小片段 《摩登家庭》第五季第四集里 Cam的姐姐来家里做客 她这人有点奇怪 Lily小盆友表示怕怕…… 在她说要“捏捏小东西”的时候 Lily马上接了句:I'm good. 然后走开了 ▼
很明显 I'm good并不是说“我很好” 反而是“不不不,我拒绝” 也就是委婉的say no 【例句①】 - Do you wanna go shopping with me? - I'm good. - 跟我一起去购物吗? - 不去啦。 【例句②】 - Would you like a second helping? - 你还需要再来一份吗? - I'm good. Thanks. - 不用了,谢谢。
什么时候, I'm good=“我很好”? 在回答“How are you”的时候! 顺便说一下,面对生活中真实发生的“How are you?”,回答“I am fine.”的人几乎绝迹,因为“I am fine.”会给人一种“我好得很,不用你管”的高冷感。 所以如果你特别讨厌打招呼的人,就可以直接说I’m fine,来终结对话。 大部分情况下,美国人面对“How are you?”这个问题时,会给出下面这5种回答: 1. I'm okay. 挺好的 2. I'm good. 蛮好的 3. Not bad 还行(这个说得最多,不好不坏嘛) 4. Couldn't be better. 不能更好了,简直爽歪歪 5. Same as usual. 跟往常一样;Same old same old. 老样子啦 Are we good不是在问“我们好吗” Are we good? 在口语中一般有三种意思。 01. Are we good? :我们和解了吗?我们没事了吧? 例句: - Are you still mad at me? Are we good? - 你还在生我的气吗?我们之间没事了吧? PS.表达这层意思的时候,美国人还喜欢用到cool:Are we cool? 例句: - Hey, are we good? - 嗨,我们没事了吧? - Yeah, we cool. - 嗯,我们和好啦。 02. Are we good?: 我们安全了吗? 03. Are we good? :大家准备好了吗? 换句话说,就是:Is everyone ready? Is everyone ready to go? |
|