分享

喜茶喝出绿头苍蝇 ! 『食品卫生 』你知道用英语怎么说吗?

 香光庄 2019-08-29

近日

一苏州孕妇喝喜茶时发现饮料里飘着苍蝇

投诉到相关部门后

当地食品药监局上门突击检查

对涉事分店开具了停业整改通知

...

想象一下自己是那孕妇

苍蝇通过吸管被吸到嘴里

会是什么口...感..

...

ewwwwwww...

抱歉我先去吐一圈..

吃了这么多年外卖

从来不敢细想食物的制作过程

许多菜品送到手看着光鲜亮丽

实际上不吃到“加料”

你根本想不到后厨可以多肮脏...

“糟糕的卫生条件”

“食品卫生”

Food Hygiene

Food Sanitation

'卫生'

Hygiene

[ˈhaɪdʒiːn]

Sanitation

[ˌsænɪˈteɪʃn]

'卫生的'

Hygienic

[haɪˈdʒiːnɪk] 

Sanitary

[ˈsænətri] 

“卫生条件”

Hygienic condition

Sanitary condition

Sanitation

表示卫生条件恶劣

糟糕透了

除了 poor,lousy, 还可以用

01  Appalling

恶劣的;令人震惊的

eg. Sanitary conditions are appalling.

卫生条件相当恶劣。

02 Dreadful

令人不快的;令人畏惧的

eg. The cook worked in dreadful condition.

那儿的厨师在极差的厨房中工作。

03 Foul

恶臭的,肮脏的

eg.  The smell was quite foul.

臭气熏天。

面对消费者的卫生投诉

食品监督局罚款查办

还有的拒不反省和配合?

事情闹大

结局反正都是凉凉

“被停业”在英语里的几种说法

1

Be proscribed

“被宣布禁止”

[prəˈskraɪbd]

Proscribed

宣布禁止

eg.In some cultures surgery is proscribed.

在一些文化里,外科手术是被禁止的

2

Defunct company

“已倒闭的公司”

[dɪˈfʌŋkt]

Defunct

不再存在的,不再起作用的

eg. They bought all their equipment from a defunct brewery in Manhattan.

他们那些设备都是从曼哈顿一家已经关闭的啤酒厂购买的。

3

Go into liquidation

“停业清算”

[ˌlɪkwɪˈdeɪʃn]

Liquidation

清盘; 清算;

eg. The bankrupt company went into liquidation.

这家破产公司停业清盘。

4

Go out of business

“歇业”

eg. Thousands of firms could go out of business.

成千上万个企业可能破产。

5

Stocktaking

“盘点,清点存货”

eg. Closed for half a day stocktaking.

今日盘货,停业半天。

 小作业 

这家外卖卫生极差,店家迟早得歇菜!

The _____  of the restaurant is  ____,

Sooner or later _____.

用 “卫生条件”和“歇业”补充

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多