分享

“我在等你”老外并不说 “I'm waiting you ”?

 香光庄 2019-08-29

昨天同事Julia 接待一位外宾

说了句 My boss is waiting you

编编八卦地望了一眼

老外明显一不太开心的亚子

What's the problem?

在接待人的场合

老外们可不说 waiting sb. 

而是说 expecting sb.哦

Wait 和 Expect都有“等”的意思

那它们有啥区别? 

 Wait 等待

Expect 期待,指望

01

用 wait 的情况:

你在等待一件(你主观认为)必然会发生的事情

比如等公车等地铁

等天黑

等取号

I'm waiting for the bus/ metro.

I'm waiting for the ticket.

Wait 强调时间的消逝

面对老板的贵宾,

julia 说:My boss is waiting you.

一是带了点指责对方不准时的意思

二是这里 wait 还传达出了上级对下级说的口吻...

02

用expect的情况是

1. 知道/期待某事会发生,

但这件事也有可能不发生

比如下雨了

没带伞的你希望可以打到的士

I'm expecting a taxi here.

比如你为心上人精心打扮了一番

你期待他夸赞你

You're expecting a compliment from him.

而不说 

you're waiting a compliment  from him.

✎✎✎

2. 等待重要的人时

Hi, Shaun is expecting you,

I'll take you right though.

您好,肖恩在里面等您,

我带您进去。

这4个关于“等待”的俚语也非常容易错

get起来 ↓↓

 Wait at table 
“伺候别人用餐”

不是在桌边等饭吃



Each student is expected to wait at table for one week each semester. 

每学期每个学生都要在餐厅服务一周。


 Wait for the cat to jump 

“随机应变”“静观其变”

不是等着猫跳

There is nothing for it but to wait for the cat to jump. 

眼前只有静静等待,看看形势如何转变


 Wait up for 


“等候着不睡”

不是等着什么

I hope he doesn't expect you to wait up for him.

我希望他没指望你熬夜等他。


 Wait in the wings 
“蓄势以待”,“严阵以待”

不是在翅膀里等待

How and when is yet to be seen, 

but already two players wait in the wings. 

还没看清楚是怎么回事,

两位飞行员已经在机翼处等侯了。


    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多