分享

在家宅了一暑假?“宅”用英语怎么说?

 风吟楼 2019-09-01


宅在家里 来自每日学英语 02:29

转眼两个月的暑假就要过去了,回想暑假你做了点什么呢?相信很多小伙伴都选择了宅在家里,与空调,手机电视,被窝为伴!现代社会中,也出现了很多宅男宅女。那么“宅”用英语怎么说呢?我们一起来学习一下!

couch potato

Couch potato means a person who watches a lot of television and does not have an active life.

Couch potato 字面意思为沙发土豆,引申为喜欢窝在家里的沙发上看电视,也可以泛指喜欢懒懒地宅在家里,不出门。

这个生动形象的口语表达是1976年由美国人发明的。

有些人啊,就像种在沙发上的土豆一样,一动不动,并且还喜欢一边躺着一边吃薯片等零食。

My brother becomes a couch potato during basketball competition season.

在篮球比赛期间,我哥哥就变成了电视迷。

I am a couch potato during the whole summer vacation.

整个暑假我都宅在家里。

homebody

Homebody means a person who likes spending time at home rather than going out with friends or travelling to different places.

宅男宅女指的就是更愿意待在家里,而很少出去的人。

I am a homebody ,I prefer cooking in the kitchen by myself rather than dining out.

我是一个宅男,比起在外用餐,我更喜欢自己下厨。


stay-at-home

stay at home 为短语待在家里,如果加上连字符,则既可以表示形容词“喜欢宅着的”,也可以作为名词“宅男,宅女”。

She is a complete stay-at-home, and she prefers staying at home and reading books all day !

- 她是个死宅,她喜欢整天待在家里读书。

My sister Emily is a stay-at-home girl.

我的姐姐Emily是个宅女。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多