月 唐代:李商隐 池上与桥边,难忘复可怜。 帘开最明夜,簟卷已凉天。 流处水花急,吐时云叶鲜。 姮娥无粉黛,只是逞婵娟。 译文 桥边的池水里的月亮,真是难忘惹人怜爱。 帘子在明亮的夜晚打开,竹帘卷起时已经是很凉的天气了。 月光流转处水花湍急,蟾辉倾吐出来使得云朵也有了光彩。 月中的女神不施粉黛,她的美貌全靠这月光了。 注释 ①诗题全诗校:“一作秋月。”疑是。 ②此句原作“池上与桥边”,据全诗校语改。 ③流处:指月光流照时。 ④吐时:指云开月出时。云叶:云朵。⑤姮:全诗校:“一作嫦。” 簟:竹帘。 云叶:云朵。 姮娥:神话中的月中女神。 婵娟:月亮。
|