分享

唐.李商隐《月》赏析

 拓学苑 2019-09-02

唐代李商隐

池上与桥边,难忘复可怜。
帘开最明夜,簟卷已凉天。
流处水花急,吐时云叶鲜。
姮娥无粉黛,只是逞婵娟。

译文
桥边的池水里的月亮,真是难忘惹人怜爱。
帘子在明亮的夜晚打开,竹帘卷起时已经是很凉的天气了。
月光流转处水花湍急,蟾辉倾吐出来使得云朵也有了光彩。
月中的女神不施粉黛,她的美貌全靠这月光了。

注释

①诗题全诗校:“一作秋月。”疑是。

②此句原作“池上与桥边”,据全诗校语改。

③流处:指月光流照时。

④吐时:指云开月出时。云叶:云朵。⑤姮:全诗校:“一作嫦。”

簟:竹帘。
云叶:云朵。
姮娥:神话中的月中女神。
婵娟:月亮。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多