分享

该如何委婉表达“辞职”?

 hercules028 2019-09-03

It's all for personal reasons!

都是出于个人原因!

resign/rɪˈzaɪn/辞职

resign from/as...辞职;辞去(某职务)

He resigned as manager after eight  years.

八年后,他辞去了经理的职务。

She resigned from the government last week.

上个星期她辞去了政府部门的工作。

resignation/ˌrezɪɡˈneɪʃn/辞职信

quit/kwɪt/辞职

insomnia/ɪnˈsɑːmniə/失眠

migraines/ˈmaɪɡreɪn/偏头痛

force sb to do逼迫某人做...

A: Sir, I want to resign from my Sales Manager job. Here is my resignation letter. 
先生,我想辞去销售经理的工作。这是我的辞职信。
B: Why are you quitting so suddenly? Do you have any complaints against the company?
你为什么突然提出辞职?你对公司有什么不满吗?
A: No, it's all for personal reasons. I've been feeling too much pressure recently. I have insomnia and migraines
不,都是出于个人原因。一直觉得压力太大,最近我有失眠和偏头痛。
B: In that case, I won't force you to stay. I hope to work with you again in the future. 
如果那样的话,我不会强迫你留下来。我希望以后能再次和你合作。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多