分享

译词丨读懂英文报刊必备的30个专业术语,收藏贴

 曙光徐来 2019-09-04

作为一名英语学习者,经常浏览英文报刊是提高阅读能力和扩充知识的有效途径!

本期知识贴,《中国日报》外籍呕血翻译,精选了读懂英文报刊必备的30个常用专业术语,告诉你地道的英文如何表述,赶紧收藏吧!

1.导读 (teasers/sky box/promos) :用于推送报纸内页中最好的报道。 

2.报头 (flag/nameplate/logotype):报纸的名字,一般置于第一版的上端,大多在上端偏左或上端正中。 

3.转文行 (jump line) :说明该报道来自哪一块或者未完的内容跳到哪一页。 

4.图表 (info-graphics): 以示意图、图表、地图和列表的形式传递数据信息。

5.索引 (index/news rail/news digest) :内容目录,另一种导读形式。 

6.发行卷数: (volume and issue number)

7.标题 (headline) :新闻的标题或者概括性文字,通常以较大的字体放在正文的上方。 

8.肩题 (kicker/overline/label) :一般放于标题之上,最经常被用来简单表示故事的主题。比如用“经济”来概括一个关于PMI的文章。 

9.副标题 (subhead/deck): 大标题下的小标题,简要介绍新闻内容。

10.小标题 (breaker/subhead) :一排黑体字,用于组织报道内容,避免正文版式呆板。 

11.甩版标题 (jump headline):对于正文承接自其他版面的标题处理方式。

12.相关报道 (refer/teaser) :提示相关文章刊登于第几版。

13.报眉 (folio): 眉线上方所印的文字,包括报名、版次、出版日期、版面内容标识等。 

14.首字大写 (initial cap/drop cap) :放在一篇报道第一段的大写字母。 

15.正文 (text/legs) :以一种标准字号和字体排版的新闻报道,呈竖条状。 

16.引文方块 (breakout) :包括liftout quote (也叫pull quote),big number和boxes等。摘自新闻内通的一段摘引文字,或者数字,或者提供信息事实类文字,起强调作用。 

17.署名行 (byline) :作者的名字。 

18.电讯电头 (dateline) :在文章开头写明发稿地址。

19.专刊报头 (section flag) :围绕某一特定主题所设的栏目,比如体育,国际新闻等,一般section flag 包括folio元素。 

20.特别报道标题 (page label): 用于特别报道的标示,通常用于一个整版报道里。

21.反白字 (reverse type) :黑底白字 

22.图片来源 (photo credit) :摄影师姓名,通常也包括摄影师所在单位或者通讯社名称。 

23.辅文 (sidebar) :通常加灰底或者框放在主要报道的旁边。 

24.图片说明 (caption/cutline) :一张照片或者图表的说明性文字。

25.栏目标题 (standing head) :一般指固定性, 常规不变的栏目标题,比如China Daily里2版的简讯briefly,每日抓拍candid camera等。 

26.独立照片 (standalone) :在美国报纸有时也称为 “wild art”或者 “CLO”,COL指的式the “cutlines only.” 

27.基本栏 (column) :需要注意的是,Legs在英文里指一竖条填满文字内容的栏。和一般所说的基本栏column应该有所区别。 

28.头像照片 (mugshot) :被报道人物的头像照片。

29.栏距 (gutter) :版面各元素之间的垂直留白。 

30.分割线 (cutoff line):将一个版面中的各要素分割开的线条。

文拓视野 译悦心灵


    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多